Gray Fox feat. Auxiliary Phoenix - Move to the Front - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gray Fox feat. Auxiliary Phoenix - Move to the Front




Move to the Front
На передний план
Gray Fox (that's me) - that's the product I'm pushing
Gray Fox (это я) - вот товар, который я продвигаю,
Stole this beat out of a backpack that I found in Brooklyn
Спёр этот бит из рюкзака, который нашёл в Бруклине.
Took 'em to the streets/Distribution keeps 'em hooked in
Вынес на улицы/распространение держит вас на крючке.
Dope, so I'm in the same place you keep the kush in
Это жесть, так что я там же, где ты прячешь траву,
Lyrics spray graffiti, propane for the teething
Лирика, как граффити, пропан для режущихся зубов.
Vegan, got no beef/Ampin' it like I'm Peavey
Веган, говядины не ем/усиливаю, как Peavey.
DIY certified, swerving like a DUI
Сертифицированный самоделкин, виляю, как пьяный водитель,
Double dipping emcees/Talk about some chicken fries
Двойной удар по эмси/поболтаем о куриных ножках.
Ossified crunchy bits served to the imperials
Закостеневшие хрустящие кусочки подаются императорам,
Yeah, I pour the milk in first before the cereal
Да, я наливаю молоко раньше, чем хлопки.
Lands belong to powered dolts, conjure up some counter cults
Земля принадлежит тупым богачам, вызываю контркульты,
Make a chapel, chant incipits and watch the cowards jolt
Построю часовню, пропою заговоры и посмотрю, как трусы дрогнут.
That's the cycle of the phoenix
Это цикл феникса,
Make it so the weekends ain't the only days we sleep in
Сделаем так, чтобы выходные не были единственными днями, когда мы спим,
Leaning on the rafters tryna figure why ya sleepin'
Склоняюсь над стропилами, пытаясь понять, почему ты спишь.
Melt down the cooling tower, let the uranium leak in
Расплавьте градирню, пусть уран просочится.
I heard you came here 'cause life is rough
Я слышал, ты пришла сюда, потому что жизнь тяжела,
I heard you came here to get real drunk
Я слышал, ты пришла сюда, чтобы напиться,
No matter what it is, we gon' light this up
Неважно, что это, мы зажжём эту ночь.
So go grab you a drink, move your way to the front
Так что бери выпить, двигайся вперёд,
Let me see you move to the front
Двигайся на передний план, детка,
Wake up, the night's just begun
Проснись, ночь только началась,
Let me see you move to the front
Давай, на передний план.
I stay fresh in the terrarium, hefty doses of varium
Я остаюсь свежим в террариуме, большие дозы вариума,
Until my ego spread and infected the planetarium
Пока моё эго не распространилось и не заразило планетарий.
Haters, man, I bury 'em/Never give 'em the light of day
Хейтеры, я хороню их/никогда не даю им увидеть свет,
To pick it apart, put it together their way
Чтобы разорвать на части и собрать по-своему.
I don't play that game, I just mix these tapes
Я не играю в эту игру, я просто свожу эти микстейпы,
Move and sound these scapes/I don't smash these grapes
Двигаю и озвучиваю эти пейзажи/не давлю этот виноград,
I just drink my wine and never pay my tab
Я просто пью своё вино и никогда не плачу по счетам.
Yeah I still these shows and I don't give them back
Да, я всё ещё устраиваю эти шоу, и не собираюсь останавливаться,
Find your merch in a pawn shop
Найди свой мерч в ломбарде,
Your friends ain't even got your music on their desktops
У твоих друзей даже нет твоей музыки на компьютерах.
I burrowed with the maggots since '06
Я тусовался с личинками с 2006,
Zombified my entrance, what a crypto nymph
Зомбифицировал свой вход, настоящая крипто-нимфа.
That's some sicko shit/Radical dark web surfing
Вот это жесть/радикальный сёрфинг по тёмной сети,
Red room searching for the bodies I purchased
Ищу в красной комнате тела, которые я купил.
Open these curtains, take a sip of that red rum
Раздвинь эти шторы, сделай глоток рома,
Holy communion, make it rain with these bread crumbs
Святое причастие, пусть с неба льются эти хлебные крошки.
I heard you came here to fall in love
Я слышал, ты пришла сюда, чтобы влюбиться,
I heard you came here to get your stuff
Я слышал, ты пришла сюда, чтобы получить своё,
No matter what it is, we gon' light this up
Неважно, что это, мы зажжём эту ночь.
So go hit you a bump, move your way to the front
Так что давай, двигайся на передний план, детка,
Let me see you move to the front
Двигайся на передний план, детка,
Wake up, the night's just begun
Проснись, ночь только началась,
Let me see you move to the front
Давай, на передний план.
Salivated on condensers since I was in my teenage
Плевался на конденсаторы с подросткового возраста,
Y'all in it for the cash-grabs/Hollywood remakes
А вы все здесь ради наживы/голливудских ремейков.
Here to cease the ice age, make the globe warm
Я здесь, чтобы остановить ледниковый период, согреть планету,
Like Al Gore slamming the White House on Glassdoor
Как будто Альберт Гор критикует Белый дом на Glassdoor.
Autograph that for some kats that ain't asked for it
Дам автограф для тех котят, которые его не просили,
Moving international, ain't even got a passport
Перемещаюсь по миру, даже паспорта нет.
Lining up quick, waiting in a state of latency
Выстраиваюсь в очередь, жду в режиме ожидания,
Let 'em in until the sign shows no vacancy
Впускаю их, пока табличка не покажет, что мест нет.
I'm in, brainstem ready for unboxing
Я в деле, мозг готов к распаковке,
Thicken up the plotting, keep the crowd hostage
Уплотняю сюжет, держу толпу в заложниках.
Not asking for profit, just some diagnostics
Не прошу прибыли, только диагностику,
To figure out why these kats still don't know who Fox is
Чтобы понять, почему эти типы до сих пор не знают, кто такой Фокс.
Well maybe I just need a better view
Ну, может быть, мне просто нужен обзор получше,
Battle me for a sensation resembling seppuku
Сразитесь со мной за ощущение, напоминающее сэппуку.
Catch you on the avenue, shrinking in my rear view
Увидимся на проспекте, ты будешь уменьшаться в моём зеркале заднего вида,
Parking at your house show/I got me a crowd to move
Припаркуюсь у твоего дома/у меня есть толпа, которую нужно двигать.
I heard you came here 'cause you got lost
Я слышал, ты пришла сюда, потому что заблудилась,
I heard you came 'cause you got laid off
Я слышал, ты пришла сюда, потому что тебя уволили,
No matter what it is, we gon' light this up
Неважно, что это, мы зажжём эту ночь.
So go grab you a drink, move your way to the front
Так что бери выпить, двигайся на передний план,
I heard you came here to fall in love
Я слышал, ты пришла сюда, чтобы влюбиться,
I heard you came here to get real drunk
Я слышал, ты пришла сюда, чтобы напиться,
No matter what it is, we gon' light this up
Неважно, что это, мы зажжём эту ночь.
So go hit you a bump, move your way to the front
Так что давай, двигайся на передний план, детка.





Writer(s): Gray Fox


Attention! Feel free to leave feedback.