Lyrics and translation Gray Fox feat. Auxiliary Phoenix - Zygote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissect
the
zygote,
jumble
up
the
isotopes,
observing
active
radios
without
the
fancy
microscopes
Расчленяю
зиготу,
смешиваю
изотопы,
наблюдая
за
активными
радиоактивными
элементами
без
навороченных
микроскопов.
Larger
than
Capone's
dope,
you
don't
need
a
telescope
to
see
me
coming
Масштабнее,
чем
дурь
Капоне,
тебе
не
нужен
телескоп,
чтобы
увидеть,
как
я
иду.
Can't
predict
me
through
your
horoscope
Не
сможешь
предсказать
меня
по
своему
гороскопу.
Foxy
the
Aquarius,
flooding
up
your
areas
Фокс
- Водолей,
затапливаю
твои
районы.
Waterbending,
shaping
your
blood
- very
nefarious
Управляю
водой,
меняю
форму
твоей
крови
- очень
гнусно.
Piss-smelling
like
asparagus,
bearing
it
while
I'm
tearing
'em
Воняю
мочой,
как
спаржа,
несу
это,
пока
разрываю
их.
Seeing
right
through
'em,
got
a
diet
full
of
barium
Вижу
их
насквозь,
моя
диета
полна
бария.
I'm
off
the
food
chain,
catching
rad
high
tides
Я
вне
пищевой
цепи,
ловлю
радиоактивные
приливы.
Spraying
out
the
pharynx
with
the
remnants
on
your
new
tie
Выплевываю
из
глотки
остатки
на
твой
новый
галстук.
Chugging
down
some
kerosene,
vomit
up
some
Applebee's
Заливаю
в
себя
керосин,
изрыгаю
Applebee's.
Feed
it
to
your
posse,
yeah
it's
sloppy,
don't
forget
your
greens
Скармливаю
это
твоей
тусовке,
да,
это
мерзко,
не
забросьте
свою
зелень.
And
I
ain't
talkin'
'bout
some
okra
И
я
не
про
бамию
говорю.
Expanded
since
I
was
branded
incarnate
of
Shinoda
Разросся
с
тех
пор,
как
был
заклеймен
как
воплощение
Шиноды.
Statesboro
still
saddling
on
my
shoulder
Стейтсборо
все
еще
тяготит
меня.
Universe
is
in
the
chamber
and
I'm
out
of
the
holster
Вселенная
в
патроннике,
а
я
уже
не
в
кобуре.
That's
a
big
bang
Вот
это
Большой
взрыв.
I
heard
'em
calling
my
name
(I
heard
'em
calling
my
name)
Я
слышал,
как
они
зовут
меня
(Я
слышал,
как
они
зовут
меня).
Took
a
visit
out
the
kitchen
just
to
rattle
these
chains
Нанес
визит
из
кухни,
просто
чтобы
позвякать
этими
цепями.
Been
missing
for
a
minute
just
to
refocus
my
vision
while
wishing
for
some
retention
as
I
settle
these
flames
Пропал
на
минутку,
чтобы
перефокусировать
свое
зрение,
желая
сохранить
его,
пока
успокаиваю
пламя.
Never
am
I
giving
them
some
room
Никогда
не
дам
им
поблажки.
I
come
in
and
just
do
it
as
I
do
Я
прихожу
и
просто
делаю
то,
что
делаю.
I
never
comp
on
my
mission
Я
никогда
не
иду
на
компромисс
в
своей
миссии.
This
is
how
I
was
risen
Вот
как
я
воскрес.
This
is
my
position
Это
моя
позиция.
This
is
my
Condition
Это
мое
состояние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gray Fox
Attention! Feel free to leave feedback.