Grubson feat. Tymon Tymanski - Nie Jestem feat. Tymon Tymański (Live) - translation of the lyrics into Russian

Nie Jestem feat. Tymon Tymański (Live) - Grubson translation in Russian




Nie Jestem feat. Tymon Tymański (Live)
Я Не Робот (Live)
Jestem dziwnym typem, ale za to szczęśliwym.
Я странный тип, но зато счастливый.
Zdarza mi się być leniwym. Ja nie z tych co tylko burzyliby... Co!?
Бывает, ленюсь. Я не из тех, кто только разрушает... Что!?
Lubie strzelać, ale nie z broni, raczej głupie miny.
Люблю стрелять, но не из оружия, скорее строить глупые рожицы.
Jak już to w grach, posyłam wroga w piach! Pach, pach, pach! I nieżywy.
Если уж и стреляю, то в играх, отправляю врага в прах! Бах, бах, бах! И он готов.
Mam nadzieję, że zwiedzę jeszcze nasz świat choć trochę,
Надеюсь, что еще увижу наш мир, хоть немного,
Ale nie przez Google - raczej na piechotę.
Но не через Google - скорее пешком.
Jak wielu z was mam przyzwyczajenia,
Как и у многих из вас, у меня есть привычки,
Nawyki, nałogi, wyobrażenia.
Привычки, зависимости, представления.
Chciałbym pozmieniać wiele rzeczy, lecz sam
Хотел бы многое изменить, но сам
Sobie ściemniam, że czasu nie mam.
Себе вру, что у меня нет времени.
Jestem tu, nie tam, bo chcę tu być.
Я здесь, а не там, потому что хочу здесь быть.
A może dlatego, że powinienem?
А может, потому что должен?
Sam już nie wiem.
Сам уже не знаю.
Czuję że drzemie we mnie myśl: uwolnij siebie.
Чувствую, что во мне дремлет мысль: освободи себя.
A może lepiej nie dziś?
А может, лучше не сегодня?
I wtedy się włącza drugi, mówi mi:
И тут включается второй, говорит мне:
"Żyj! Baw się! Uciekaj jak źle!
"Живи! Развлекайся! Беги, если плохо!
Żryj, ale nie udław się!
Ешь, но не подавись!
Wyjdź jak masz gdzie!"
Выходи, если есть куда!"
Częste niezdecydowanie znowu
Частая нерешительность снова
Sprawia, że ego walczy ze mną.
Заставляет мое эго бороться со мной.
Trudno czasem dokonać wyboru,
Иногда трудно сделать выбор,
Nie wystarczy rzucić monetą.
Недостаточно просто бросить монетку.
Ja nie z tych co wiecznie biją pianę.
Я не из тех, кто вечно бьет пену.
Nie z tych co w oczach mają obłęd.
Не из тех, у кого в глазах безумие.
Przeważnie robię to co czuję, ale
Обычно делаю то, что чувствую, но
Nie zawsze wychodzi to na dobre.
Не всегда это выходит на пользу.
Jestem omylny, popełniam błędy jak każdy inny,
Я ошибаюсь, совершаю ошибки, как и любой другой,
A co do sławy: nie kupuję tego w ogóle kiedy mówią mi,
А что касается славы: я вообще не покупаюсь на это, когда мне говорят,
że bez niej nie ma dobrej zabawy.
Что без нее нет хорошей забавы.
Jestem typem któremu zdarza się
Я из тех, кому случается
Za! często spóźniać.
Слишком! часто опаздывать.
Nie wiem kurwa co to czas,
Не знаю, блин, что такое время,
Dlatego znajomi muszą się wkurwiać.
Поэтому друзьям приходится злиться.
Czasem klnę jak szewc choć wiem -
Иногда ругаюсь как сапожник, хотя знаю -
Nie wypada, ale momentami inaczej nie można.
Не годится, но порой иначе нельзя.
Taki ze mnie ideał, jak w Polsce piłka nożna.
Такой из меня идеал, как в Польше футбол.
Nigdy nie byłem, nie będę nim, to fakt.
Никогда им не был, не буду, это факт.
Mam w sobie tyle zalet, ile wad.
Во мне столько же достоинств, сколько и недостатков.
Jestem z tego rad, choć zawsze może być lepiej,
Я этому рад, хотя всегда может быть лучше,
Ale i tak się cieszę...
Но все равно радуюсь...
Bo nie jestem piedrolonym robotem!
Потому что я не чертов робот!
Bo nie jestem piedrolonym robotem!
Потому что я не чертов робот!
Nie jestem piedrolonym ro-o-bo-o-tem!
Я не чертов ро-о-бо-от!
Bo nie jestem, bo nie jestem piedrolonym Robocopem!
Потому что я не, потому что я не чертов Робокоп!
Bo nie jestem, bo nie jestem. Hej! Hej! Hej!
Потому что я не, потому что я не. Эй! Эй! Эй!
Czasami kłamię, bo wydaje mi się, że wybieram mniejsze zło,
Иногда вру, потому что мне кажется, что выбираю меньшее зло,
Przez co udaję, że jest dobrze, a mogłem powiedzieć wprost.
Из-за чего притворяюсь, что все хорошо, а мог бы сказать прямо.
Może nie mam odwagi, a może nie chcę nikogo krzywdzić słowem.
Может, мне не хватает смелости, а может, не хочу никого обидеть словом.
Może zrobię to tak, a może tak, a może pójdę w zupełnie inną stronę.
Может, сделаю так, а может, так, а может, пойду совсем в другую сторону.
Jestem typem, co lubi sobie wypić.
Я из тех, кто любит выпить.
Polska. Ponoć nie ma co się dziwić.
Польша. Говорят, нечему удивляться.
Zarobić, kupić, wlać, przechylić.
Заработать, купить, налить, опрокинуть.
Muszę się obudzić, chociaż na jakiś czas.
Мне нужно проснуться, хотя бы на какое-то время.
Pomimo tego, że lubię, to się boję,
Несмотря на то, что люблю, я боюсь,
że życie moje zamieni się w tak zwane pół litra.
Что моя жизнь превратится в так называемый пол-литра.
Coraz trudniej i tak odmówić drinka.
Все труднее и так отказаться от выпивки.
Jeden, drugi, ósmy, klapa, jejku, muszę się czegoś złapać.
Один, второй, восьмой, конец, боже, мне нужно за что-то ухватиться.
Czasami wydaje mi się,
Иногда мне кажется,
że często mi się wydaje,
Что мне часто кажется,
że za dużo wydaję
Что я слишком много трачу
Na gówno którego wcale nie potrzebuję,
На дерьмо, которое мне совсем не нужно,
Ale wydawanie jest super,
Но тратить - это круто,
A tak naprawdę jest tego tyle,
А на самом деле этого так много,
że rozwali mi dupę!
Что мне разорвет задницу!
Za dużo w dupie,
Слишком много в заднице,
A za mało w głowie!
А слишком мало в голове!
Jak zostanę trupem,
Когда стану трупом,
To może za dekadę się rozłożę.
То, может быть, через десять лет разложусь.
Boże, słodki Boże walcząc wszak o Twoją lożę,
Боже, сладкий Боже, борясь за Твои чертоги,
Tyle twych imion a Tyś ten sam.
Столько имен у Тебя, а Ты один и тот же.
Przelewa się krew, polityka, władza, pieniądze, chłam.
Льется кровь, политика, власть, деньги, хлам.
Jestem wierzący, wierzę w siebie i w dobrych ludzi.
Я верующий, верю в себя и в хороших людей.
Wierzę w złych, bo wiem, że ci w stanie zawrócić.
Верю в плохих, потому что знаю, что они способны измениться.
Nie lubię się kłócić, choć lubię mieć rację.
Не люблю ссориться, хотя люблю быть правым.
Mam swoje zdanie i pozamiatane wtedy,
У меня есть свое мнение, и все решено тогда,
Kiedy wiem, że w czterech literach masz je.
Когда я знаю, что ты с ним не согласен.
I zanim ten numer się skończy wiedz,
И прежде чем этот трек закончится, знай,
że jestem tym dobrym i złym,
Что я и хороший, и плохой,
Lecz przede wszystkim człowiekiem z krwi i kości.
Но прежде всего человек из плоти и крови.
A nie jakimś pierdolonym robotem!
А не какой-то чертов робот!
Nie jestem robotem!
Я не робот!
Nie jestem pierdolonym robotem!
Я не чертов робот!
Nie jestem pierdolonym robotem!
Я не чертов робот!
Nie jestem, nie będę robotem!
Я не, не буду роботом!
I ty też nie jesteś robotem, Robocopem!
И ты тоже не робот, не Робокоп!





Writer(s): Tomasz Makowiecki, Lukasz Rutkowski


Attention! Feel free to leave feedback.