Nie Jestem feat. Tymon Tymański (Live) -
Grubson
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Jestem feat. Tymon Tymański (Live)
Я Не Робот (Live)
Jestem
dziwnym
typem,
ale
za
to
szczęśliwym.
Я
странный
тип,
но
зато
счастливый.
Zdarza
mi
się
być
leniwym.
Ja
nie
z
tych
co
tylko
burzyliby...
Co!?
Бывает,
ленюсь.
Я
не
из
тех,
кто
только
разрушает...
Что!?
Lubie
strzelać,
ale
nie
z
broni,
raczej
głupie
miny.
Люблю
стрелять,
но
не
из
оружия,
скорее
строить
глупые
рожицы.
Jak
już
to
w
grach,
posyłam
wroga
w
piach!
Pach,
pach,
pach!
I
nieżywy.
Если
уж
и
стреляю,
то
в
играх,
отправляю
врага
в
прах!
Бах,
бах,
бах!
И
он
готов.
Mam
nadzieję,
że
zwiedzę
jeszcze
nasz
świat
choć
trochę,
Надеюсь,
что
еще
увижу
наш
мир,
хоть
немного,
Ale
nie
przez
Google
- raczej
na
piechotę.
Но
не
через
Google
- скорее
пешком.
Jak
wielu
z
was
mam
przyzwyczajenia,
Как
и
у
многих
из
вас,
у
меня
есть
привычки,
Nawyki,
nałogi,
wyobrażenia.
Привычки,
зависимости,
представления.
Chciałbym
pozmieniać
wiele
rzeczy,
lecz
sam
Хотел
бы
многое
изменить,
но
сам
Sobie
ściemniam,
że
czasu
nie
mam.
Себе
вру,
что
у
меня
нет
времени.
Jestem
tu,
nie
tam,
bo
chcę
tu
być.
Я
здесь,
а
не
там,
потому
что
хочу
здесь
быть.
A
może
dlatego,
że
powinienem?
А
может,
потому
что
должен?
Sam
już
nie
wiem.
Сам
уже
не
знаю.
Czuję
że
drzemie
we
mnie
myśl:
uwolnij
siebie.
Чувствую,
что
во
мне
дремлет
мысль:
освободи
себя.
A
może
lepiej
nie
dziś?
А
может,
лучше
не
сегодня?
I
wtedy
się
włącza
drugi,
mówi
mi:
И
тут
включается
второй,
говорит
мне:
"Żyj!
Baw
się!
Uciekaj
jak
źle!
"Живи!
Развлекайся!
Беги,
если
плохо!
Żryj,
ale
nie
udław
się!
Ешь,
но
не
подавись!
Wyjdź
jak
masz
gdzie!"
Выходи,
если
есть
куда!"
Częste
niezdecydowanie
znowu
Частая
нерешительность
снова
Sprawia,
że
ego
walczy
ze
mną.
Заставляет
мое
эго
бороться
со
мной.
Trudno
czasem
dokonać
wyboru,
Иногда
трудно
сделать
выбор,
Nie
wystarczy
rzucić
monetą.
Недостаточно
просто
бросить
монетку.
Ja
nie
z
tych
co
wiecznie
biją
pianę.
Я
не
из
тех,
кто
вечно
бьет
пену.
Nie
z
tych
co
w
oczach
mają
obłęd.
Не
из
тех,
у
кого
в
глазах
безумие.
Przeważnie
robię
to
co
czuję,
ale
Обычно
делаю
то,
что
чувствую,
но
Nie
zawsze
wychodzi
to
na
dobre.
Не
всегда
это
выходит
на
пользу.
Jestem
omylny,
popełniam
błędy
jak
każdy
inny,
Я
ошибаюсь,
совершаю
ошибки,
как
и
любой
другой,
A
co
do
sławy:
nie
kupuję
tego
w
ogóle
kiedy
mówią
mi,
А
что
касается
славы:
я
вообще
не
покупаюсь
на
это,
когда
мне
говорят,
że
bez
niej
nie
ma
dobrej
zabawy.
Что
без
нее
нет
хорошей
забавы.
Jestem
typem
któremu
zdarza
się
Я
из
тех,
кому
случается
Za!
często
spóźniać.
Слишком!
часто
опаздывать.
Nie
wiem
kurwa
co
to
czas,
Не
знаю,
блин,
что
такое
время,
Dlatego
znajomi
muszą
się
wkurwiać.
Поэтому
друзьям
приходится
злиться.
Czasem
klnę
jak
szewc
choć
wiem
-
Иногда
ругаюсь
как
сапожник,
хотя
знаю
-
Nie
wypada,
ale
momentami
inaczej
nie
można.
Не
годится,
но
порой
иначе
нельзя.
Taki
ze
mnie
ideał,
jak
w
Polsce
piłka
nożna.
Такой
из
меня
идеал,
как
в
Польше
футбол.
Nigdy
nie
byłem,
nie
będę
nim,
to
fakt.
Никогда
им
не
был,
не
буду,
это
факт.
Mam
w
sobie
tyle
zalet,
ile
wad.
Во
мне
столько
же
достоинств,
сколько
и
недостатков.
Jestem
z
tego
rad,
choć
zawsze
może
być
lepiej,
Я
этому
рад,
хотя
всегда
может
быть
лучше,
Ale
i
tak
się
cieszę...
Но
все
равно
радуюсь...
Bo
nie
jestem
piedrolonym
robotem!
Потому
что
я
не
чертов
робот!
Bo
nie
jestem
piedrolonym
robotem!
Потому
что
я
не
чертов
робот!
Nie
jestem
piedrolonym
ro-o-bo-o-tem!
Я
не
чертов
ро-о-бо-от!
Bo
nie
jestem,
bo
nie
jestem
piedrolonym
Robocopem!
Потому
что
я
не,
потому
что
я
не
чертов
Робокоп!
Bo
nie
jestem,
bo
nie
jestem.
Hej!
Hej!
Hej!
Потому
что
я
не,
потому
что
я
не.
Эй!
Эй!
Эй!
Czasami
kłamię,
bo
wydaje
mi
się,
że
wybieram
mniejsze
zło,
Иногда
вру,
потому
что
мне
кажется,
что
выбираю
меньшее
зло,
Przez
co
udaję,
że
jest
dobrze,
a
mogłem
powiedzieć
wprost.
Из-за
чего
притворяюсь,
что
все
хорошо,
а
мог
бы
сказать
прямо.
Może
nie
mam
odwagi,
a
może
nie
chcę
nikogo
krzywdzić
słowem.
Может,
мне
не
хватает
смелости,
а
может,
не
хочу
никого
обидеть
словом.
Może
zrobię
to
tak,
a
może
tak,
a
może
pójdę
w
zupełnie
inną
stronę.
Может,
сделаю
так,
а
может,
так,
а
может,
пойду
совсем
в
другую
сторону.
Jestem
typem,
co
lubi
sobie
wypić.
Я
из
тех,
кто
любит
выпить.
Polska.
Ponoć
nie
ma
co
się
dziwić.
Польша.
Говорят,
нечему
удивляться.
Zarobić,
kupić,
wlać,
przechylić.
Заработать,
купить,
налить,
опрокинуть.
Muszę
się
obudzić,
chociaż
na
jakiś
czas.
Мне
нужно
проснуться,
хотя
бы
на
какое-то
время.
Pomimo
tego,
że
lubię,
to
się
boję,
Несмотря
на
то,
что
люблю,
я
боюсь,
że
życie
moje
zamieni
się
w
tak
zwane
pół
litra.
Что
моя
жизнь
превратится
в
так
называемый
пол-литра.
Coraz
trudniej
i
tak
odmówić
drinka.
Все
труднее
и
так
отказаться
от
выпивки.
Jeden,
drugi,
ósmy,
klapa,
jejku,
muszę
się
czegoś
złapać.
Один,
второй,
восьмой,
конец,
боже,
мне
нужно
за
что-то
ухватиться.
Czasami
wydaje
mi
się,
Иногда
мне
кажется,
że
często
mi
się
wydaje,
Что
мне
часто
кажется,
że
za
dużo
wydaję
Что
я
слишком
много
трачу
Na
gówno
którego
wcale
nie
potrzebuję,
На
дерьмо,
которое
мне
совсем
не
нужно,
Ale
wydawanie
jest
super,
Но
тратить
- это
круто,
A
tak
naprawdę
jest
tego
tyle,
А
на
самом
деле
этого
так
много,
że
rozwali
mi
dupę!
Что
мне
разорвет
задницу!
Za
dużo
w
dupie,
Слишком
много
в
заднице,
A
za
mało
w
głowie!
А
слишком
мало
в
голове!
Jak
zostanę
trupem,
Когда
стану
трупом,
To
może
za
dekadę
się
rozłożę.
То,
может
быть,
через
десять
лет
разложусь.
Boże,
słodki
Boże
walcząc
wszak
o
Twoją
lożę,
Боже,
сладкий
Боже,
борясь
за
Твои
чертоги,
Tyle
twych
imion
a
Tyś
ten
sam.
Столько
имен
у
Тебя,
а
Ты
один
и
тот
же.
Przelewa
się
krew,
polityka,
władza,
pieniądze,
chłam.
Льется
кровь,
политика,
власть,
деньги,
хлам.
Jestem
wierzący,
wierzę
w
siebie
i
w
dobrych
ludzi.
Я
верующий,
верю
в
себя
и
в
хороших
людей.
Wierzę
w
złych,
bo
wiem,
że
ci
są
w
stanie
zawrócić.
Верю
в
плохих,
потому
что
знаю,
что
они
способны
измениться.
Nie
lubię
się
kłócić,
choć
lubię
mieć
rację.
Не
люблю
ссориться,
хотя
люблю
быть
правым.
Mam
swoje
zdanie
i
pozamiatane
wtedy,
У
меня
есть
свое
мнение,
и
все
решено
тогда,
Kiedy
wiem,
że
w
czterech
literach
masz
je.
Когда
я
знаю,
что
ты
с
ним
не
согласен.
I
zanim
ten
numer
się
skończy
wiedz,
И
прежде
чем
этот
трек
закончится,
знай,
że
jestem
tym
dobrym
i
złym,
Что
я
и
хороший,
и
плохой,
Lecz
przede
wszystkim
człowiekiem
z
krwi
i
kości.
Но
прежде
всего
человек
из
плоти
и
крови.
A
nie
jakimś
pierdolonym
robotem!
А
не
какой-то
чертов
робот!
Nie
jestem
robotem!
Я
не
робот!
Nie
jestem
pierdolonym
robotem!
Я
не
чертов
робот!
Nie
jestem
pierdolonym
robotem!
Я
не
чертов
робот!
Nie
jestem,
nie
będę
robotem!
Я
не,
не
буду
роботом!
I
ty
też
nie
jesteś
robotem,
Robocopem!
И
ты
тоже
не
робот,
не
Робокоп!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Makowiecki, Lukasz Rutkowski
Attention! Feel free to leave feedback.