Lyrics and translation HAŁASTRA - Pistolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czuję,
że
czas
mi
się
kończy
tak
jak
w
celi
śmierci
Чувствую,
время
моё
на
исходе,
как
в
камере
смертника,
Wróżą
mi
mój
koniec
kurwa,
to
nie
happy
ending
Предрекают
мне
конец,
сука,
это
не
хеппи-энд.
Chcę
wyjebać
mocno,
pisać
spoza
ziemi
Хочу
выстрелить
мощно,
писать
из-под
земли,
Polecieć
wysoko,
pokazać
wszystkim
jak
Kozakiewicz
Взлететь
высоко,
показать
всем,
как
Козакевич.
Nie
ma
miejsca
na
milimetr
błędu
tak
jak
neurochirug
Нет
места
даже
для
миллиметра
ошибки,
как
у
нейрохирурга,
Zostawiam
mu
paczkę,
bierze
bez
podpisu
Оставляю
ему
свёрток,
он
берёт
без
подписи.
Ogólnie
hajs
na
szybko
tak
jak
Vivus
В
общем,
деньги
быстро,
как
в
Вивусе,
Zapisałem
w
zeszyt
więcej
piątek
niż
prymus
Записал
в
тетрадь
больше
пятёрок,
чем
отличник.
Ta,
bo
tu
na
blokach
tak
się
żyje
Да,
потому
что
здесь,
на
районе,
так
живут,
Póki
marne
życie
nie
zakończy
wylew
Пока
жалкая
жизнь
не
закончится
кровоизлиянием.
Trawa
w
bletce,
mąka
w
klimpie,
prąd
w
kontakcie
Трава
в
бланте,
мука
в
клёцках,
ток
в
розетке,
Uzbrojony
pod
sprzętem
na
warcie
Заряженный
под
аппаратурой
на
вахте.
Znika
pięć
kresek,
tracisz
zasięg
Исчезают
пять
делений,
теряешь
сигнал,
Znów
na
mieście
chuj,
nie
zaśniesz
Снова
в
городе,
чёрт,
не
уснёшь.
Z
gilem
do
pasa
latasz
tu
jak
pojebaniec
С
ножом
за
поясом
ты
носишься
тут
как
сумасшедший,
Walisz
pasa
by
to
ukryć,
ale
każdy
trzaśnie
Валишь
дурака,
чтобы
это
скрыть,
но
каждый
просечёт.
My
robimy
tu
swoje,
reszta
w
tyle
Мы
делаем
здесь
своё
дело,
остальное
похер,
Nasze
wersy
złote,
resztę
wyjeb
Наши
строки
— золото,
остальное
выкинь.
Na
szalę
kładę
życie
tak
jak
diler
Ставлю
жизнь
на
кон,
как
дилер,
Zaciskam
pięści,
bo
przez
palce
przepływają
chwile
Сжимаю
кулаки,
потому
что
сквозь
пальцы
утекают
мгновения.
My
robimy
tu
swoje,
reszta
w
tyle
Мы
делаем
здесь
своё
дело,
остальное
похер,
Nasze
wersy
złote,
resztę
wyjeb
Наши
строки
— золото,
остальное
выкинь.
Na
szalę
kładę
życie
tak
jak
diler
Ставлю
жизнь
на
кон,
как
дилер,
Zaciskam
pięści,
bo
przez
palce
przepływają
chwile
Сжимаю
кулаки,
потому
что
сквозь
пальцы
утекают
мгновения.
That
way
(what's
up,
what's
up)
you
won't
create
a
style,
because
style
is
a
crystallization,
you
know
Таким
образом
(как
дела,
как
дела)
ты
не
создашь
стиль,
потому
что
стиль
— это
кристаллизация,
понимаешь?
I
mean,
it's
a
process
of
continuing
growth
(cały
czas)
Я
имею
в
виду,
это
процесс
непрерывного
роста
(постоянно).
First,
we
use
the
feet
(tak
jest)
and
then
we
use
the
elbow,
I
mean
that
is
the
expression
of
the
human
body
Сначала
мы
используем
ноги
(именно
так),
а
затем
локоть,
я
имею
в
виду,
что
это
выражение
человеческого
тела.
I
mean
to
everything,
I
mean
you
know,
not
just
the
hand,
and
when
you're
talking
about
combat...
Я
имею
в
виду
всё,
понимаешь,
не
только
руку,
и
когда
ты
говоришь
о
бое...
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Kłamstwa
na
ultrafiolet
Ложь
— на
ультрафиолет.
Co
nie
załatwią
pięści
Чего
не
смогут
кулаки,
To
załatwi
pistolet
То
сможет
пистолет.
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Kłamstwa
na
ultrafiolet
Ложь
— на
ультрафиолет.
Co
nie
załatwią
pięści
Чего
не
смогут
кулаки,
To
załatwi
pistolet,
ema
То
сможет
пистолет,
эй.
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Kłamstwa
na
ultrafiolet
Ложь
— на
ультрафиолет.
Co
nie
załatwią
pięści
Чего
не
смогут
кулаки,
To
załatwi
pistolet
То
сможет
пистолет.
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Kłamstwa
na
ultrafiolet
Ложь
— на
ультрафиолет.
Co
nie
załatwią
pięści,
pięści
Чего
не
смогут
кулаки,
кулаки,
To
załatwi
HAŁASTRA
То
сможет
HAŁASTRA.
Pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
Kłamstwa
na
ultrafiolet
Ложь
— на
ультрафиолет.
You
young
man,
have
this
war
to
win
(that's
right!)
Молодой
человек,
у
тебя
есть
эта
война,
чтобы
победить
(верно!).
Pistolet,
pistolet
Пистолет,
пистолет,
Kłamstwa
na
ultrafiolet,
ema,
ema
Ложь
— на
ультрафиолет,
эй,
эй.
I
break
bread,
ribs,
hundred
dollar
bills
Я
разламываю
хлеб,
рёбра,
стодолларовые
купюры,
Keep
it
thoro
nigga,
keep
it
thoro
nigga,
thoro
nigga
Оставайся
верным,
ниггер,
оставайся
верным,
ниггер,
верным
ниггер.
I
break
bread,
ribs,
hundred
dollar
bills
Я
разламываю
хлеб,
рёбра,
стодолларовые
купюры,
Keep
it
thoro
nigga,
keep
it
thoro
nigga,
thoro
nigga
Оставайся
верным,
ниггер,
оставайся
верным,
ниггер,
верным
ниггер.
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Idziemy
za
prawdą
Идём
за
правдой,
Idziemy
za
prawdą,
ema
Идём
за
правдой,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hałastra, Haze3154
Attention! Feel free to leave feedback.