HEL - Neun Gestade tiefer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HEL - Neun Gestade tiefer




Neun Gestade tiefer
Девять берегов глубже
"Lass′ uns Schweigen", sprach der Wind
"Давай помолчим", - сказал ветер,
"Alles ist gesagt, alles ist getan"
"Все сказано, все сделано".
"Lass' uns ruh′n", sang der Regen
"Давай отдохнем", - пел дождь,
Und das Feuer klagt
И огонь жалуется:
"Ohne Glut kann ich nicht brennen"
"Без жара я не могу гореть".
Lass' uns gehen, Abschied nehmen
Давай уйдем, простимся,
Aus alter Asche sticht keine Flamme mehr
Из старого пепла больше не вспыхнет пламя.
Am Ende der Zeit unserer Wege
В конце времен наших путей
Vollendet ist all unser Begehr'n, verlangt nun zur Reise ohne Wiederkehr
Исполнено все наше желание, теперь зовет путешествие без возврата.
Hin zu Ufern, wo Zwielicht vergeht, wo reine Tiefe sich erhebt
К берегам, где сумерки исчезают, где поднимается чистая глубина,
Regenbögen fesseln den Sturm
Радуги сковывают бурю,
Sanft wogt hier Dein Blut zur Ruh′
Здесь твоя кровь мягко успокоится.
Wo kein nutzlos Wort die Stille bricht, keine Tat kein Werk in Fluten versinkt
Где ни одно пустое слово не нарушит тишину, ни одно дело, ни одно деяние не потонет в волнах,
Wo kein Atemzug grundlos verweht, kein Klang, kein Ton leblos vergeht
Где ни одно дыхание не развеется беспричинно, ни один звук, ни один тон не исчезнет безжизненно.
Denn was Du für hehren Schein gehalten, der herben Welt doch unterliegt
Ведь то, что ты считала ярким светом, все же подвластно суровому миру,
Was Du selbst zu "Zeit" gestaltet, welkt in beredter Nichtigkeit dahin
То, что ты сама называла "временем", увядает в красноречивом ничтожестве.
Ein letztes Mal erheben sich sinnend zwischen Himmel und Erde mächtige Winde
В последний раз между небом и землей задумчиво поднимаются могучие ветры,
Noch einmal lohen Feuer so hell
Еще раз так ярко пылает огонь,
Zum Gruße noch einmal Regen fällt...
В знак приветствия еще раз падает дождь...
Zu Singen die alten Lieder, bis sich alles der Stille ergibt
Петь старые песни, пока все не подчинится тишине,
Sanft weht Silberstrahl herüber
Мягко веет серебряный луч,
Als der Kreis sich schließt
Когда круг замкнется,
Neun Gestade tiefer
Девять берегов глубже.





Writer(s): Hel


Attention! Feel free to leave feedback.