Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Calma,
quien
es
humilde
no
lo
es
de
palabra
Спокойно,
тот,
кто
смиренен,
не
говорит
об
этом
Tarde
o
temprano
va
a
llegar
el
karma
Рано
или
поздно
карма
настигнет
Con
la
factura
lista
pa'cobrarla,
pa'cobrarla
Со
счетом,
готовым
к
оплате,
к
оплате
El
día
que
la
ignorancia
vino
a
verme
В
тот
день,
когда
невежество
пришло
ко
мне
Vino
a
resolver
sus
dudas
y
no
supe
responderle
Оно
пришло
разрешить
свои
сомнения,
а
я
не
смог
ответить
Quien
platica
lo
que
vende
es
vanagloria
y
arrogancia
Тот,
кто
говорит
о
том,
что
продает,
— это
тщеславие
и
высокомерие
Quien
conoce
la
humildad
la
da
sin
buscar
alabanza
Кто
знает
смирение,
тот
дарует
его,
не
ища
похвалы
Me
río
del
que
no
sabe
pero
inventa
Я
смеюсь
над
тем,
кто
не
знает,
но
выдумывает
Ellos
no
salen
a
mojarse
cuando
llega
la
tormenta
Они
не
выходят
под
дождь,
когда
приходит
буря
Cómplices
y
testigos,
fábulas
y
moralejas
Сообщники
и
свидетели,
басни
и
мораль
Yo
era
oveja
en
piel
de
lobo,
ella
loba
con
piel
de
ove-¡JA!
Я
был
овцой
в
волчьей
шкуре,
она
волчицей
в
овечьей
— ХА!
¡Qué
ignorantes
fuimos
al
sentirnos
sabios!
Как
же
мы
были
невежественны,
считая
себя
мудрыми!
Lloro
por
ti,
tú
por
mí,
hagamos
intercambio
Я
плачу
по
тебе,
ты
по
мне,
давай
обменяемся
Que
el
humilde
de
verdad
no
presume
de
ser
humilde
Ведь
истинно
смиренный
не
хвастается
своим
смирением
Nadie
rompe
el
pedestal
de
mis
tesoros
intangibles
Никто
не
разрушит
пьедестал
моих
бесценных
сокровищ
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Calma,
quien
es
humilde
no
lo
es
de
palabra
Спокойно,
тот,
кто
смиренен,
не
говорит
об
этом
Tarde
o
temprano
va
a
llegar
el
karma
Рано
или
поздно
карма
настигнет
Con
la
factura
lista
pa'cobrarla,
pa'cobrarla
Со
счетом,
готовым
к
оплате,
к
оплате
La
inteligencia
no
es
sabiduría
Интеллект
— это
не
мудрость
El
erotismo
no
es
pornografía
Эротизм
— это
не
порнография
Tú
crees,
que
oír
es
escuchar
Ты
думаешь,
что
слышать
— значит
слушать
Y
todavía
confundes
nostalgia
con
melancolía,
mala
mía
И
до
сих
пор
путаешь
ностальгию
с
меланхолией,
моя
вина
Si
en
algo
estaremos
de
acuerdo
Если
в
чем-то
мы
и
сойдемся
во
мнениях
Es
que
tú
y
yo
jamás
estaremos
de
acuerdo
Так
это
в
том,
что
ты
и
я
никогда
не
сойдемся
во
мнениях
Dime,
¿cómo
van
a
copiar
mi
trayectoria?
Скажи,
как
они
смогут
повторить
мой
путь?
Dime,
¿qué
van
a
contar?
ellos
no
tienen
mi
historia
Скажи,
что
они
расскажут?
У
них
нет
моей
истории
Quieren
ser
autorretratos
no
vividos
Они
хотят
быть
не
прожитыми
автопортретами
Lloro
por
ti,
tu
por
mí,
que
todo
es
permitido
Я
плачу
по
тебе,
ты
по
мне,
ведь
все
дозволено
La
infinita
brevedad
de
mis
insomnios,
y
ve
Бесконечная
краткость
моей
бессонницы,
и
смотри
El
llanto
de
mis
tristezas
me
sirve
de
testimonio
Слезы
моей
печали
служат
мне
свидетельством
Quieren
ser
autorretratos
no
vividos
Они
хотят
быть
не
прожитыми
автопортретами
Lloro
por
ti,
tu
por
mí,
que
todo
es
permitido,
y
ve
Я
плачу
по
тебе,
ты
по
мне,
ведь
все
дозволено,
и
смотри
La
infinita
brevedad
de
mis
insomnios
Бесконечная
краткость
моей
бессонницы
El
llanto
de
mis
tristezas
me
sirve
de
testimonio
Слезы
моей
печали
служат
мне
свидетельством
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Mientras
no
muera
el
fe,
no
muere
el
sueño
del
hombre,
del
hombre
Пока
не
умрет
вера,
не
умрет
мечта
мужчины,
мужчины
Yo
seguiré
insatisfecho
pero
nunca
conforme,
conforme
Я
буду
продолжать
быть
неудовлетворенным,
но
никогда
не
соглашусь,
не
соглашусь
Calma,
quien
es
humilde
no
lo
es
de
palabra
Спокойно,
тот,
кто
смиренен,
не
говорит
об
этом
Tarde
o
temprano
va
a
llegar
el
karma
Рано
или
поздно
карма
настигнет
Con
la
factura
lista
pa'cobrarla,
pa'cobrarla
Со
счетом,
готовым
к
оплате,
к
оплате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Gabriel Salguero Mora
Album
Black
date of release
11-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.