Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんど逢っても
だだの人
Manche
trifft
man
oft,
doch
sie
bleiben
Fremde,
ひと眼だけでも
惚れる人
Doch
manchen
verfällt
man
beim
ersten
Blick.
好きなのさ
好きなのさ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
お前が好きなのさ
Es
bist
du,
den
ich
liebe.
俺の心に
火をつけて
Der
du
mein
Herz
entflammt
hast,
恋の命を燃やす奴
Der
du
das
Feuer
der
Liebe
in
mir
brennen
lässt.
涙しぐれのこの世なら
Wenn
diese
Welt
ein
tränenreicher
Regen
ist,
つれが欲しいよ
道づれが
Wünsche
ich
mir
einen
Gefährten,
einen
Wegbegleiter.
好きなのさ
好きなのさ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
お前が好きなのさ
Es
bist
du,
den
ich
liebe.
夜の寒さも二人なら
Auch
die
Kälte
der
Nacht,
wenn
wir
zu
zweit
sind,
夢を枕に
耐えられる
Können
wir
ertragen,
mit
Träumen
als
Kissen.
いつも素通り
する春が
Der
Frühling,
der
sonst
immer
vorüberzieht,
華を届けに
きてくれる
Kommt
nun
mit
Blüten
zu
mir.
好きなのさ
好きなのさ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
お前が好きなのさ
Es
bist
du,
den
ich
liebe.
俺の二度ない人生を
Mein
Leben,
das
ich
nur
einmal
lebe,
そうだお前にあずけよう
Ja,
dir
will
ich
es
anvertrauen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石本 美由起, 市川 昭介, 石本 美由起, 市川 昭介
Attention! Feel free to leave feedback.