Hibari Misora - 熱祷(いのり) - translation of the lyrics into German

熱祷(いのり) - Hibari Misoratranslation in German




熱祷(いのり)
Gebet
愛しいあなたよ
Mein Liebster,
わたしが死んだら なきがらを
wenn ich sterbe, meine sterblichen Überreste,
誰にも指を ふれさせず
lass niemanden sie berühren,
頬にくちづけ してほしい
küss mir die Wange.
それがわたしの しあわせなのよ
Das ist mein Glück.
あなた私は幸せ
Mein Liebster, ich bin glücklich,
こんなにしていただいて
dass du mir all das gibst.
何一つお返し出来ない私を
Mir, die ich dir nichts zurückgeben kann,
お許しになって
bitte verzeih.
でも私は あなたの胸の中で
Aber ich, in deinem Herzen,
きっとあなたを お守りしています
werde dich ganz sicher beschützen.
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig.
愛しいあなたよ
Mein Liebster,
わたしが死んでも 泣かないで
weine nicht, auch wenn ich sterbe.
この世にうすい 命でも
Auch wenn mein Leben in dieser Welt vergänglich war,
恋に燃えたわ かぎりなく
brannte ich doch grenzenlos vor Liebe.
それがわたしの しあわせなのよ
Das ist mein Glück.





Writer(s): 川内 康範, 小野 透, 川内 康範, 小野 透


Attention! Feel free to leave feedback.