Homayoun Shajarian - Tasnife Che danestam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homayoun Shajarian - Tasnife Che danestam




چه دانستم که این سودا مرا زینسان کند مجنون
Откуда мне знать, что эта сделка сведет меня с ума?
دلم را دوزخی سازد دو چشمم را کند جیحون
Он сожжет мое сердце в мгновение ока.
چه دانستم که سیلابی مرا ناگاه برباید
Откуда мне знать, что потоп внезапно похитит меня?
چو کشتی ام براندازد میان قلزم پرخون
Чоу мой корабль сеет через кровавые альбомы.
زند موجی بر آن کشتی که تخته تخته بشکافد
Волна разбивается о лодку.
که هر تخته فرو ریزد ز گردش های گوناگون
Каждая доска будет разрушена.
نهنگی هم برآرد سر خورد آن آب دریا را
Кит также уронил свою морскую воду.
چونان دریای بی پایان شود بی آب چون هامون
Это как бескрайнее Безводное море.
چو این تبدیلها آمد نه هامون ماند و نه دریا
Чо, эти превращения пришли, ни остались, ни море.
چه دانم من دگر چون شد، که چون غرق است در بی چون
Я не знаю, что произошло, потому что это потому, что это утонуло в неоспоримом.






Attention! Feel free to leave feedback.