Homayoun Shajarian - Zahre Shirin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homayoun Shajarian - Zahre Shirin




تو را من زهر شیرین خوانم ای عشق
Я зову тебя сладким ядом о Любовь
که نامی خوشتر از اینت ندانم
Я не знаю лучшего имени, чем это.
و گر هر لحظه رنگی تازه گیری
И массажистка каждое мгновение освежает цвет
به غیر از زهر شیرینت نخوانم
Кроме твоего сладкого яда.
به آسانی مرا از من ربودی
Ты легко забрал меня у меня.
درون کوره ی غم آزمودی
Внутри печальной испытательной печи.
دلت آخر به سرگردانی ام سوخت
Ты жалеешь меня за то, что я скитаюсь.
نگاهم را به زیبایی گشودی
Я открыла глаза.





Writer(s): Homayoun Shajarian


Attention! Feel free to leave feedback.