Lyrics and translation Hrtbrkblake - High Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've
seen
that
one
coming
from
you
of
course
Конечно
же,
это
было
ожидаемо
от
тебя.
I
mean
what
are
you
a
critic
now
Что
ты,
теперь
критик?
Can
you
even
see
me
up
on
your
high
horse
Ты
меня
вообще
видишь
с
твоего
высокого
коня?
Do
you
ever
plan
on
getting
down
Ты
когда-нибудь
планируешь
спуститься?
When
I
started
dropping
you
said
you'd
support
Когда
я
начинал
выпускать
треки,
ты
говорила,
что
поддержишь
меня.
But
that's
not
what
you're
saying
now
Но
сейчас
ты
говоришь
совсем
другое.
Better
pray
I
never
end
up
on
billboard
Лучше
молись,
чтобы
я
никогда
не
попал
в
Billboard.
Cuz
I
promise
you
wont
be
around
Потому
что
обещаю,
тебя
рядом
не
будет.
Hold
on,
I
know
these
songs
aren't
that
bad
Подожди,
я
знаю,
что
эти
песни
не
так
уж
плохи.
I'm
starting
to
get
the
sense
that
you're
a
little
jealous
У
меня
начинает
складываться
ощущение,
что
ты
немного
ревнуешь.
But
its
not
even
my
fault
that
all
of
your
shits
ass
Но
это
не
моя
вина,
что
все
твои
треки
- дерьмо.
If
you
think
you
could
do
it
even
better
than
you
do
it
Если
ты
думаешь,
что
можешь
сделать
это
лучше,
то
сделай.
Cuz
the
chip
is
on
his
shoulder
Ведь
этот
груз
ответственности
на
его
плечах,
His
team
begins
to
doubt
him
Его
команда
начинает
сомневаться
в
нем.
Got
him
second
guessing
if
he'll
even
make
an
album
Он
сомневается,
выпустит
ли
он
вообще
альбом.
Take
a
second
to
remember
who
I
am
Остановись
на
секунду
и
вспомни,
кто
я.
It's
like
I'm
Dr.
Strange
I've
seen
a
million
other
outcomes
Я
как
Доктор
Стрэндж,
я
видел
миллион
других
исходов.
You
denying
me
and
spying
me
Ты
отрекаешься
от
меня
и
шпионишь
за
мной,
When
you
were
supposed
to
ride
with
me
and
die
with
me
Хотя
должна
была
быть
со
мной
и
умереть
со
мной.
You
were
supposed
to
side
with
me,
be
guiding
me
Ты
должна
была
быть
на
моей
стороне,
направлять
меня.
And
if
you
thought
my
shit
was
ass
you
should've
lied
to
me
И
если
ты
думала,
что
моя
музыка
- дерьмо,
ты
должна
была
солгать
мне.
You
see
me
working,
I'm
trying
Ты
видишь,
я
работаю,
я
стараюсь.
But
you
cant
just
fuck
with
me
you
gotta
buy
in
Но
ты
не
можешь
просто
быть
рядом,
ты
должна
верить.
You
know
that
the
top
is
the
place
I'm
eyeing
Ты
знаешь,
что
я
мечу
на
вершину.
But
then
you
told
me
all
my
song
were
mediocre
Но
ты
сказала,
что
все
мои
песни
посредственные.
Should've
seen
that
one
coming
from
you
of
course
Конечно
же,
это
было
ожидаемо
от
тебя.
I
mean
what
are
you
a
critic
now
Что
ты,
теперь
критик?
Can
you
even
see
me
up
on
your
high
horse
Ты
меня
вообще
видишь
с
твоего
высокого
коня?
Do
you
ever
plan
on
getting
down
Ты
когда-нибудь
планируешь
спуститься?
When
I
started
dropping
you
said
you'd
support
Когда
я
начинал
выпускать
треки,
ты
говорила,
что
поддержишь
меня.
But
that's
not
what
you're
saying
now
Но
сейчас
ты
говоришь
совсем
другое.
Better
pray
I
never
end
up
on
billboard
Лучше
молись,
чтобы
я
никогда
не
попал
в
Billboard.
Cuz
I
promise
you
wont
be
around
Потому
что
обещаю,
тебя
рядом
не
будет.
So
I
should
just
believe
you
dont
care
То
есть,
я
должен
просто
поверить,
что
тебе
все
равно?
That
just
doesn't
make
sense
to
me
Это
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
Because
every
time
you
look
there's
an
icy
stare
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
смотришь,
в
твоих
глазах
ледяной
взгляд.
Ya
lack
of
loyalty
has
been
testing
me
Твоя
нелояльность
испытывает
меня.
At
worst
I'm
above
average
В
худшем
случае
я
выше
среднего.
Can't
see
that
you
need
lasix
Неужели
ты
не
видишь,
что
тебе
нужно
лекарство?
If
you
feeling
inferior
I'll
teach
you
all
the
basics
Если
ты
чувствуешь
себя
ущербной,
я
научу
тебя
основам.
Every
move
was
played
out
by
design
Каждый
шаг
был
продуман
заранее.
Jump
on
the
bandwagon
or
get
left
behind
Прыгай
в
последний
вагон
или
останешься
позади.
You
denying
me
and
spying
me
Ты
отрекаешься
от
меня
и
шпионишь
за
мной,
When
you
were
supposed
to
ride
with
me
and
die
with
me
Хотя
должна
была
быть
со
мной
и
умереть
со
мной.
You
were
supposed
to
side
with
me,
be
guiding
me
Ты
должна
была
быть
на
моей
стороне,
направлять
меня.
And
if
you
thought
my
shit
was
ass
you
should've
lied
to
me
И
если
ты
думала,
что
моя
музыка
- дерьмо,
ты
должна
была
солгать
мне.
You
see
me
working,
I'm
trying
Ты
видишь,
я
работаю,
я
стараюсь.
But
you
cant
just
fuck
with
me
you
gotta
buy
in
Но
ты
не
можешь
просто
быть
рядом,
ты
должна
верить.
You
know
that
the
top
is
the
place
I'm
eyeing
Ты
знаешь,
что
я
мечу
на
вершину.
But
then
you
told
me
all
my
song
were
mediocre
Но
ты
сказала,
что
все
мои
песни
посредственные.
Should've
seen
that
one
coming
from
you
of
course
Конечно
же,
это
было
ожидаемо
от
тебя.
I
mean
what
are
you
a
critic
now
Что
ты,
теперь
критик?
Can
you
even
see
me
up
on
your
high
horse
Ты
меня
вообще
видишь
с
твоего
высокого
коня?
Do
you
ever
plan
on
getting
down
Ты
когда-нибудь
планируешь
спуститься?
When
I
started
dropping
you
said
you'd
support
Когда
я
начинал
выпускать
треки,
ты
говорила,
что
поддержишь
меня.
But
that's
not
what
you're
saying
now
Но
сейчас
ты
говоришь
совсем
другое.
Better
pray
I
never
end
up
on
billboard
Лучше
молись,
чтобы
я
никогда
не
попал
в
Billboard.
Cuz
I
promise
you
wont
be
around
Потому
что
обещаю,
тебя
рядом
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Merriam
Attention! Feel free to leave feedback.