Ich Troje - A Wszystko To...(Bo Ciebie Kocham) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ich Troje - A Wszystko To...(Bo Ciebie Kocham)




Czy wiesz malutka może, jak Ciebie mi brak?
Знаешь, малышка, как я скучаю по тебе?
Czy czujesz to, co ja, gdy jestem sam?
Чувствуешь ли ты то же, что и я, когда я один?
Jestem opętany jak w niewoli pies.
Я одержим, как собака в неволе.
Kto jest temu winien, wiesz?
Кто в этом виноват, понимаешь?
Nie ma takich prostych słów,
Нет таких простых слов,
Co oddadzą to, co boli mnie...
Что отдадут то, что мне больно...
Przeczucie mam, że jednak spyta ktoś:
У меня есть предчувствие, что кто-нибудь спросит:
"Czy ta bajka się nie kończy źle"?
"Разве эта сказка не заканчивается плохо"?
To tylko zazdrość zżera mnie,
Это просто ревность пожирает меня,
Zawsze wtedy, kiedy obok Ciebie nie ma mnie.
Всегда, когда рядом с тобой нет меня.
Raz jestem Doktor Jekyll, raz Mister Hyde.
Я доктор Джекил, мистер Хайд.
Transformacja trwa nie zatrzymam jej!
Трансформация продолжается-я ее не остановлю!
Oko w oko stań. Co za twarz!
Встаньте с глазу на глаз. Какое лицо!
No powiedz! Boisz się...
Ну, скажи! - Ты боишься...
Za późno już, zwalam stąd.
Слишком поздно. я сваливаю.
Będzie lepiej, jak zapomnisz mnie!
Будет лучше, если ты забудешь меня!
A wszystko to, bo ciebie kocham!
И все это потому, что я люблю тебя!
I nie wiem, jak bez Ciebie mógłbym żyć.
И я не знаю, как я мог бы жить без тебя.
Chodź, pokażę ci, czym moja miłość jest.
Пойдем, я покажу тебе, что такое моя любовь.
Dla ciebie zabije się!
Ради тебя он убьет себя!
Zdarza mi się być na haju, wiesz, jak jest.
Я бываю под кайфом, ты же знаешь.
Dziwne wizje wchodzą, nie pożądasz mnie...
Странные видения приходят, ты не желаешь меня...
Pragniesz kogoś bardziej żegnaj więc.
Хочешь кого то больше-прощай.
Nie chcesz nic tłumaczyć, no to odwal się!
Ты не хочешь ничего объяснять, тогда отвали!
Ochoty nie mam słuchać i stać,
Я не хочу слушать и стоять,
Na milczenie nie stać mnie.
Я не могу позволить себе молчать.
Przechodzi nas oboje zimny dreszcz:
Нас обоих охватывает холодная дрожь.:
"Czy ta bajka się nie skończy źle"?
"Не закончится ли эта сказка плохо"?
A wszystko to, bo ciebie kocham!
И все это потому, что я люблю тебя!
I nie wiem, jak bez Ciebie mógłbym żyć.
И я не знаю, как я мог бы жить без тебя.
Chodź, pokażę ci, czym moja miłość jest.
Пойдем, я покажу тебе, что такое моя любовь.
Dla ciebie zabiję się!
Ради тебя я убью себя!
A wszystko to, bo ciebie kocham!
И все это потому, что я люблю тебя!
I nie wiem, jak bez Ciebie mógłbym żyć.
И я не знаю, как я мог бы жить без тебя.
Chodź, pokażę ci, czym moja miłość jest.
Пойдем, я покажу тебе, что такое моя любовь.
Dla ciebie zabiję się!
Ради тебя я убью себя!
Oko w oko stań. Co za twarz!
Встаньте с глазу на глаз. Какое лицо!
No powiedz! Boisz się...
Ну, скажи! - Ты боишься...
Za późno już, zwalam stąd.
Слишком поздно. я сваливаю.
Będzie lepiej, jak zapomnisz mnie!
Будет лучше, если ты забудешь меня!
A wszystko to, bo ciebie kocham!
И все это потому, что я люблю тебя!
I nie wiem, jak bez Ciebie mógłbym żyć.
И я не знаю, как я мог бы жить без тебя.
Chodź, pokażę ci, czym moja miłość jest.
Пойдем, я покажу тебе, что такое моя любовь.
Dla ciebie zabiję się!
Ради тебя я убью себя!
A wszystko to, bo ciebie kocham!
И все это потому, что я люблю тебя!
I nie wiem, jak bez Ciebie mógłbym żyć.
И я не знаю, как я мог бы жить без тебя.
Chodź, pokażę ci, czym moja miłość jest.
Пойдем, я покажу тебе, что такое моя любовь.
Dla ciebie zabiję się!
Ради тебя я убью себя!
Chodź, pokażę ci, czym moja miłość jest.
Пойдем, я покажу тебе, что такое моя любовь.
Dla ciebie zabiję się.
Ради тебя я убью себя.





Writer(s): Andreas Frege, Michael Wisniewski


Attention! Feel free to leave feedback.