Intruz - Ufoludki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Intruz - Ufoludki




Ufoludki
Инопланетяне
Ufoludki uważaj
Инопланетяне, берегись,
Będę twoim bohaterem
Я буду твоим героем
I twoim przyjacielem
И твоим другом.
Chcę ci dać wszystko co mogę
Хочу дать тебе все, что могу,
Lecz mój zabawek wór pusty
Но мой мешок с игрушками пуст.
Chcę być twoim super ziomem
Хочу быть твоим супер-приятелем,
Twoim przyjacielem
Твоим другом.
Dobro to masz w sobie
Добро в тебе есть,
A moje słowa jak wróżki
А мои слова, как волшебство,
Na zawsze będą przy tobie
Навсегда останутся с тобой.
Chcę być twoim bohaterem
Хочу быть твоим героем,
Serce dać ci mogę, to co w sobie mam najdroższe
Отдать тебе сердце, самое дорогое, что у меня есть.
Obok się położę, bo jesteś jeszcze malutki
Рядом прилягу, ведь ты еще совсем малыш.
Postaram się byś nie poznał świata w ponurym kolorze
Постараюсь, чтобы ты не увидел мир в мрачных тонах.
Osoby na dworze, nie ludzie, a ufoludki
Те, кто на улице, не люди, а инопланетяне.
Opowiem ci bajkę
Расскажу тебе сказку,
Patrząc jak zasypiasz
Глядя, как ты засыпаешь.
Chłopiec chciał mieć tatę
Мальчик хотел иметь папу,
Ale z taty był marynarz
Но его папа был моряком.
Wiatry wiały halne, powiem prawdę jak zapytasz
Дули сильные ветры, скажу правду, если спросишь.
Przy tobie mogę być dziadkiem, patrząc jak szybko rozkwitasz
Рядом с тобой я могу быть дедушкой, видя, как быстро ты растешь.
Twoje życie warte więcej niż jakiś Walt Disney
Твоя жизнь дороже любого Уолта Диснея.
Chce ci dac czytankę, nie zegarek z omnitrixem
Хочу дать тебе книжку, а не часы с омнитриксом.
Słodko śpij, kocha cię Bartek, pełnie wartę kiedy wstajesz
Спи сладко, тебя любит Бартек, я на страже, когда ты просыпаешься.
Wiem jak cierpiał Bolek, kiedy Lolka nie mógł znaleźć
Я знаю, как страдал Болек, когда не мог найти Лёлика.
Pecha miał osiołek, ale ty go nie poznałeś
Не повезло ослику, но ты его не знаешь.
Kuśtykał osiołek uparcie do Pacanowa
Упрямо шагал ослик в Пацанув,
Tam gdzie nosek wpycha człowiek, tam ślepia wytęża sowa
Туда, куда человек сует нос, туда сова напрягает зрение.
Kiedy smutna Frida, Haidi też nie jest wesoła
Когда грустит Фрида, Хайди тоже невесела.
Źdźbło trafy usycha, a żądło osy nie żądli
Травинка засыхает, а жало осы не жалит.
A lew zawsze chciał mieć syna, Simba rezerwatu broni
А лев всегда хотел иметь сына, Симба защищает заповедник.
Krąży pogłoska, że żółw nie zdąży zawitać
Ходят слухи, что черепаха не успеет прибыть
Tam gdzie żmija kąsa, zająca nie widać
Туда, где кусает змея, зайца не видно.
Chcę ci dać wszystko co mogę
Хочу дать тебе все, что могу,
Lecz mój zabawek wór pusty
Но мой мешок с игрушками пуст.
Chcę być twoim super ziomem
Хочу быть твоим супер-приятелем,
Twoim przyjacielem
Твоим другом.
Dobro to masz w sobie
Добро в тебе есть,
A moje słowa jak wróżki, na zawsze będą przy tobie
А мои слова, как волшебство, навсегда останутся с тобой.
Chcę być twoim bohaterem
Хочу быть твоим героем,
Serce dać ci mogę, to co w sobie mam najdroższe
Отдать тебе сердце, самое дорогое, что у меня есть.
Obok się położę, bo jesteś jeszcze malutki
Рядом прилягу, ведь ты еще совсем малыш.
Postaram się byś nie poznał świata w ponurym kolorze
Постараюсь, чтобы ты не увидел мир в мрачных тонах.
Osoby na dworze, nie ludzie, a ufoludki
Те, кто на улице, не люди, а инопланетяне.
Powiedz, a zatrzymam dla ciebie express polarny
Скажи, и я остановлю для тебя Полярный экспресс.
Aladyna złapię, wyjmę go na siłę z lampy
Аладдина поймаю, вытащу его силой из лампы.
Potem zabiorę mu dywan
Потом заберу у него ковер.
Nie słuchaj Intruza
Не слушай Intruza,
On ukradł całe złoto z sejfu wujka Sknerusa
Он украл все золото из сейфа дядюшки Скруджа.
On to bardziej był włóczykij, co sam szlaki przemierza
Он был скорее бродягой, который сам прокладывает пути.
Taki trochę bardziej niczyj, z serduchem rycerza
Немного ничейный, с сердцем рыцаря.
Czekam już na węża, niech tylko złapie gada
Жду уже змея, пусть только поймает гада.
A jak wytresować smoka, to już nauczy cię mama
А как дрессировать дракона, тебя научит мама.
Ala miała kota, a kotek miał Ale
У Алы был кот, а у кота была Ала.
Ty masz narratora, który kupi ci koalę
У тебя есть рассказчик, который купит тебе коалу.
Przez morza i fale, ciemności, i wybrzeża
Через моря и волны, тьму и берега
Za rękę prowadzi dłoń zimowego żołnierza
За руку ведет тебя Зимний солдат.
Nigdy nie chwytaj brzytwy, krzywdy nie rób nikomu
Никогда не хватайся за бритву, никому не делай зла.
A swojej pani z polskiego mów ze poetę masz w domu
А своей учительнице польского говори, что у тебя дома поэт.
Moje słów to czary, której nie pokona Tanos
Мои слова это заклинание, которое не победит Танос.
Oddaj mi koszmary, spij spokojnie, dobranoc
Отдай мне свои кошмары, спи спокойно, спокойной ночи.
Chcę ci dać wszystko co mogę
Хочу дать тебе все, что могу,
Lecz mój zabawek wór pusty
Но мой мешок с игрушками пуст.
Chcę być twoim super ziomem
Хочу быть твоим супер-приятелем,
Twoim przyjacielem
Твоим другом.
Dobro to masz w sobie
Добро в тебе есть,
A moje słowa jak wróżki, na zawsze będą przy tobie
А мои слова, как волшебство, навсегда останутся с тобой.
Chcę być twoim bohaterem
Хочу быть твоим героем,
Serce dać ci mogę, to co w sobie mam najdroższe
Отдать тебе сердце, самое дорогое, что у меня есть.
Obok się położę, bo jesteś jeszcze malutki
Рядом прилягу, ведь ты еще совсем малыш.
Postaram się byś nie poznał świata w ponurym kolorze
Постараюсь, чтобы ты не увидел мир в мрачных тонах.
Osoby na dworze, nie ludzie, a ufoludki
Те, кто на улице, не люди, а инопланетяне.





Writer(s): Phono Cozabit


Attention! Feel free to leave feedback.