IRA - Miłość - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IRA - Miłość




Miłość
Любовь
Najpierw śmiech
Сначала смех
Potem płacz
Потом слезы
Żaden cud
Никакого чуда
Nie realny plan
Не реальный план
I różnice zdań
И разногласия
Znowu szkoda słów
Снова слов жалко
Ale ona wciąż jest
Но она всё ещё здесь
Najpierw ktoś
Сначала кто-то
Potem nikt
Потом никто
Taki los
Такова судьба
A przyjazna dłoń
А дружеская рука
Zaciśnięta w pięść
Сжата в кулак
Nowy spada cios
Новый удар падает
A miłość jest
А любовь есть
Od zawsze, po kres
От начала и до конца
(I będzie jak była)
будет такой, как была)
A miłość w nas
А любовь в нас
Unosi sen do dnia
Поднимает сон к дню
(Zostanie nam siła)
(Останется нам сила)
To jak energia wszystkich słońc
Это как энергия всех солнц
Strumienie światła poprzez mrok
Потоки света сквозь тьму
Ponad śmierć i ponad czas
Сквозь смерть и сквозь время
Blady strach
Бледный страх
Uczy grać
Учит играть
Milion ról
Миллион ролей
Pewną minę ma
Уверенный вид имеет
Skamieniała twarz
Окаменевшее лицо
Gdy ukrywa ból
Когда скрывает боль
A miłość jest
А любовь есть
Od zawsze, po kres
От начала и до конца
(I będzie jak była)
будет такой, как была)
A miłość w nas
А любовь в нас
Unosi sen do dnia
Поднимает сон к дню
(Zostanie nam siła)
(Останется нам сила)
To jak energia wszystkich słońc
Это как энергия всех солнц
Strumienie światła poprzez mrok
Потоки света сквозь тьму
Ponad śmierć i ponad czas
Сквозь смерть и сквозь время
Ponad czas
Сквозь время
Ponad mrok
Сквозь тьму
Ponad czas...
Сквозь время...
A miłość jest
А любовь есть
Od zawsze, po kres
От начала и до конца
(I będzie jak była)
будет такой, как была)
A miłość w nas
А любовь в нас
Unosi sen do dnia
Поднимает сон к дню
(Zostanie nam siła)
(Останется нам сила)
To jak energia wszystkich słońc
Это как энергия всех солнц
Strumienie światła poprzez mrok
Потоки света сквозь тьму
Ponad śmierć i ponad czas
Сквозь смерть и сквозь время





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski


Attention! Feel free to leave feedback.