The Question - Issa Ibrahimtranslation in German




The Question
Die Frage
Title: The Question
Titel: Die Frage
VERSE
STROPHE
Crush the spirit, kill the soul
Zerschlage den Geist, töte die Seele
Mindless actor, thankless role
Gedankenloser Schauspieler, undankbare Rolle
New beginnings that never end
Neue Anfänge, die nie enden
Never end, never end
Nie enden, nie enden
VERSE
STROPHE
Painful past I can't forget
Schmerzhafte Vergangenheit, die ich nicht vergessen kann
No forgiveness and no regrets
Keine Vergebung und keine Reue
It's a life that's meaningless- it never ends
Es ist ein Leben, das sinnlos ist es endet nie
Never ends never ends
Nie enden nie enden
BRIDGE
BRÜCKE
Useless amateur-
Nutloser Amateur
Bull inside the China store
Ochse im Porzellanladen
He's a problem that we wish we could ignore
Er ist ein Problem, das wir gerne ignorieren würden
VERSE
STROPHE
Listen closely, read the signs
Höre genau zu, lies die Zeichen
Be you damned, deaf, dumb or blind
Verdammt sei du, taub, stumm oder blind
Anxious waiting that never ends
Ängstliches Warten, das nie endet
Never ends never ends
Nie enden nie enden
BRIDGE
BRÜCKE
Tragic circumstance
Tragische Umstände
Balanced like a circus dance
Ausgeglichen wie ein Zirkustanz
Wipe my memory and
Lösche mein Gedächtnis und
The blood that's on my hands
Das Blut an meinen Händen
Blood that's on my hands
Blut an meinen Händen
VERSE
STROPHE
Why my mother? Why not me?
Warum meine Mutter? Warum nicht ich?
The answer's there if you believe
Die Antwort ist da, wenn du daran glaubst
But it's the question that I seek
Aber es ist die Frage, die ich suche
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie
It never ends
Es endet nie






Attention! Feel free to leave feedback.