LOOP ON BLUE - Jtranslation in German
もうどれ位
迷い続けている?
Wie
lange
irre
ich
schon
umher?
もうどれ程の
夢を誓った?
Wie
viele
Träume
habe
ich
mir
schon
geschworen?
もうどれ位
心を削り
Wie
sehr
habe
ich
mein
Herz
schon
abgenutzt?
もうどれ程の
光を集めた?
Wie
viel
Licht
habe
ich
schon
gesammelt?
いつでもいい
包んでくれ
Es
ist
mir
egal
wann,
hüll
mich
einfach
ein.
行き先なら
どこでもいいさ
Das
Ziel
ist
egal,
wohin
es
auch
geht.
そいつに僕も
乗せてはくれないか
Kannst
du
mich
nicht
auch
mitnehmen?
出来るだけ
ここから遠くへ行けるなら
Hauptsache,
so
weit
weg
von
hier
wie
möglich.
相変わらずの
この光の街で
In
dieser
Stadt
des
Lichts,
die
sich
nicht
verändert,
回り続ける
感じなくなるまで
drehe
ich
mich
weiter,
bis
ich
nichts
mehr
fühle.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.