Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bardzo
śmiesznie
jest
umierać
Es
ist
sehr
lustig
zu
sterben,
Kiedy
żyć
byś
chciał
Wenn
du
leben
willst,
Nosić
miano
Olivera
Den
Namen
Oliver
tragen,
Kiedy
jesteś
Brown
Wenn
du
Brown
bist,
Nosić
miano
Olivera
Den
Namen
Oliver
tragen,
Kiedy
jesteś
Brown
Wenn
du
Brown
bist.
Jak
zabawnie
chcieć
i
nie
móc
Wie
lustig,
etwas
zu
wollen
und
nicht
zu
können,
Lub
nie
chcieć
i
móc
Oder
nicht
zu
wollen
und
zu
können,
Dziś
Romulus,
jutro
Remus
Heute
Romulus,
morgen
Remus,
Jutro
trup,
dziś
wódz
Morgen
ein
Toter,
heute
ein
Anführer,
Dziś
Romulus,
jutro
Remus
Heute
Romulus,
morgen
Remus,
Jutro
trup,
dziś
wódz
Morgen
ein
Toter,
heute
ein
Anführer.
Chciałbyś
lecieć
za
widnokrąg
Du
möchtest
zum
Horizont
fliegen,
Miasto
ci
się
śni
Du
träumst
von
der
Stadt,
Czemu
żyć
chcesz
Pinokio
Warum
willst
du
leben,
Pinocchio,
W
korowodzie
złych
dni
Im
Reigen
der
schlechten
Tage,
Czemu
żyć
chcesz
Pinokio
Warum
willst
du
leben,
Pinocchio,
W
korowodzie
złych
dni
Im
Reigen
der
schlechten
Tage.
Bardzo
śmiesznie
wstawać
rano
Es
ist
sehr
lustig,
morgens
aufzustehen,
Kiedy
spać
byś
chciał
Wenn
du
schlafen
willst,
I
z
twarzyczką
zapłakaną
Und
mit
einem
verweinten
Gesicht
Wychodzić
na
raut
Zu
einem
Empfang
zu
gehen,
I
z
twarzyczką
zapłakaną
Und
mit
einem
verweinten
Gesicht
Wychodzić
na
raut
Zu
einem
Empfang
zu
gehen.
Jak
zabawnie
myśleć
o
czymś
Wie
lustig,
an
etwas
zu
denken,
Kiedy
braknie
słów
Wenn
die
Worte
fehlen,
Prosto
z
pełni
w
sen
wyskoczyć
Direkt
aus
der
Fülle
in
den
Schlaf
zu
springen,
W
roześmiany
nów
In
den
lachenden
Neumond,
Prosto
z
pełni
w
sen
wyskoczyć
Direkt
aus
der
Fülle
in
den
Schlaf
zu
springen,
W
roześmiany
nów
In
den
lachenden
Neumond.
Chciałbyś
słońca
musisz
moknąć
Du
wünschst
dir
Sonne,
musst
nass
werden,
Myśląc
w
to
mi
graj
Denkst,
das
passt
mir,
Nie
umieraj
Pinokio
Stirb
nicht,
Pinocchio,
Jeszcze
jedną
noc
trwaj
Halte
noch
eine
Nacht
durch,
Nie
umieraj
Pinokio
Stirb
nicht,
Pinocchio,
Jeszcze
jedną
noc
trwaj
Halte
noch
eine
Nacht
durch,
Nie
umieraj
Pinokio
Stirb
nicht,
Pinocchio,
Jeszcze
jedną
noc
trwaj
Halte
noch
eine
Nacht
durch,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Przemyslaw Adam Gintrowski, Krzysztof Maria Sieniawski
Attention! Feel free to leave feedback.