Jacek Kaczmarski - Bankierzy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Bankierzy




Bankierzy
Банкиры
Szczęśliwi, nie szukamy Boga
Счастливые, мы не ищем Бога,
Dla nas jest tylko udziałowcem
Для нас он лишь акционер
Kantoru, który prosperuje
Обменника, что процветает.
Niech chroni nasze drzwi i okna
Пускай хранит он двери, окна
Od dżumy i religii obcej
От чумы и религий чуждых,
Co każdy zysk dewaluuje
Что прибыль нашу девальвируют.
A będzie miał na swoją chwałę
А у него на славу будут
Fundusze reprezentacyjne
Фонды представительские,
Pasterze Jego będą syci
Пастыри Его всегда сыты.
Niech nam wybaczy grzechy małe
Пусть нам простит грехи он малые,
Za wielkie niechaj skruchę przyjmie
За крупные раскаянье примет,
Bośmy bankierzy
Ведь мы банкиры,
Bośmy bankierzy
Ведь мы банкиры,
Bośmy bankierzy, a nie mnisi
Ведь мы банкиры, а не монахи.
W skrzyniach mamy skarpety
В сундуках храним мы носки,
A w skarpetach monety
А в носках монеты,
Co się mnożą w monetach oczu
Что множатся в глазах монет,
Serca kusi ochota
Сердце искушает охота
By skorzystać ze złota
Воспользоваться золотом,
Lecz niech toczy się, niech innych toczy
Но пусть катится, других пусть кружит,
Niech innych toczy
Других пусть кружит.
Jesteśmy wszak pośrednikami
Мы ведь всего лишь посредники
Między zamiarem a stworzeniem
Между замыслом и твореньем,
Umożliwiamy czyn podjęty
Мы делаем возможным деянье.
Nie dziw, że się zabezpieczamy
Не дивно, что себя страхуем,
Bo czymże jest doczesne mienie
Ведь что такое достояние,
Jak nie nadzieją na procenty?
Как не надежда на проценты?
On nas rozumie - Bogacz Biały
Он понимает нас Богач Белый,
Inwestujący stale w niebyt
Вкладывающий вечно в небытие
Kapitał w imię wyższej racji
Капитал во имя высшей цели.
Ładnie by księgi wyglądały
Красиво б книги выглядели,
Gdybyśmy chcieli ściągnąć kredyt
Когда б мы захотели взять кредит
Od Jego dzieła
У Его творения,
Od Jego dzieła
У Его творения,
Od Jego dzieła pankreacji
У Его дела панкреации.
On bankrutem jest boskim
Он банкрот божественный,
Nie posiada ni wioski
Не владеет ни деревенькой,
Z której mógłby się czysto wyliczyć
С которой мог бы рассчитаться,
Ale Jego agenci
Но Его агенты
Wiedzą jak się świat kręci
Знают, как мир вертится,
I jak wszystko zapłacić - niczym
И как всё оплатить ничем,
Zapłacić - niczym
Оплатить ничем.
Oby na zawsze miejsce znaleźć
Чтоб навсегда найти нам место
Pomiędzy wiarą a rozumem
Между верой и рассудком,
Między ideą a towarem
Между идеей и товаром.
Bezpiecznym to nie bywa wcale
Безопасным это не бывает,
W interes włożyć myśl i dumę
Вложить в дела и мысль, и гордость,
By zamiast zysku - ponieść karę
И вместо прибыли принять кару.
Dlatego mamy dwa oblicza
Поэтому у нас два лика:
Metali chłód, krwi żywej trwogę
Холод металла, трепет крови живой,
Chaosu Jego weksle - w skrzyni
Векселя Его хаоса в сундуке.
I to jest cała tajemnica
И в этом вся загадка,
Szczęśliwi - nie szukamy Boga
Счастливые, мы не ищем Бога,
Lecz wiemy, co
Но знаем, что,
Lecz wiemy, co
Но знаем, что,
Lecz wiemy, co On nam jest winien
Но знаем, что Он должен нам.
Już Go mamy! Sakralny
Он у нас уже! Сакральный,
Ale niewypłacalny!
Но неплатежеспособный!
Kryzys pożarł gwarancję i sumę!
Кризис пожрал гарантии и сумму!
A On zsyła anioła
А Он посылает ангела,
I śmiertelny pot z czoła
И смертный пот со лба
Wycieramy
Стираем мы,
Jak błędny rachunek
Как счёт ошибочный.






Attention! Feel free to leave feedback.