Jacek Kaczmarski - Japonska Rycina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Japonska Rycina




Japonska Rycina
Японская гравюра
W kamieniu, krzewie i potoku
В камне, кусте и ручье,
W źdźble trawy, w płatku białej lilii
В травинке, в лепестке белой лилии,
Mieszkają duchy naszych przodków
Живут духи наших предков,
Patrzące na nas w każdej chwili
Смотрящие на нас каждое мгновение.
Kształt, barwa, zapach, śpiew gałązki
Форма, цвет, запах, пение ветки
Przypominają obowiązki
Напоминают об обязанностях
Wobec tych, co przed nami żyli.
Перед теми, кто жил до нас.
W sposobie ułożenia szaty
В способе носить одежду,
W ukłonie według starych reguł,
В поклоне по старым правилам,
W tym, jak przyrządza się herbatę
В том, как заваривается чай,
Jak się szanuje każdy szczegół
Как ценится каждая деталь,
Wyraża się nasz dług wdzięczności
Выражается наш долг благодарности
Dla stwarzającej nas przeszłości
Создающему нас прошлому,
Od której uciekamy w biegu...
От которого мы бежим в спешке...
Wreszcie wyborem umierania,
Наконец, выбором смерти,
Gdy honorowe ostrze w dłoniach
Когда почётный клинок в руках
Śmierć czyni przedłużeniem trwania
Смерть делает продолжением существования
(Bo życie przecież - to agonia)
(Ведь жизнь, в сущности, - агония),
- Stwarzamy wodę, kwiat i kamień
- Мы создаём воду, цветок и камень,
W których na zawsze zamieszkamy
В которых навсегда поселимся
Wśród tych, co będą żyli po nas.
Среди тех, кто будет жить после нас.





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! Feel free to leave feedback.