Jacek Kaczmarski - Piosenka żebracza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Piosenka żebracza




Piosenka żebracza
Песня нищего
Dajcie mi proszę, co łaska.
Подайте, милая, сколько сможете.
Żebrak - też człowiek do diaska!
Нищий тоже человек, чёрт возьми!
Śpiewać już nie mam siły,
Петь я больше не могу,
Żarty mi się skończyły.
Шутки мои иссякли.
Siedzę na Placu Zamkowym
Сижу я на Замковой площади
Z tym, co na plecach zostało,
С тем, что на спине осталось,
Sięgam po rozum do głowy,
Берусь за ум, милая,
Lecz rozum by żyć - to za mało!
Но ума, чтоб жить слишком мало!
Tłuką o pierś resztki serca,
Бьются о грудь остатки сердца,
Serce nadzieją frymarczy,
Сердце надеждой торгует,
Lecz - może jestem oszczerca -
Но может, я клеветник
Serce - by żyć - nie wystarczy!
Сердца чтоб жить недостаточно!
Dajcie mi proszę, co łaska...
Подайте, милая, сколько сможете...
Mówią mi - wstań i zapracuj!
Говорят мне встань и работай!
Raz jeszcze zakasz rękawy,
Ещё раз засучи рукава,
Albo zabieraj się z placu
Или убирайся с площади,
Bo szpecisz piękno Warszawy.
Потому что портишь красоту Варшавы.
Tu zagraniczni turyści
Здесь иностранные туристы
Widzieć chcą cud odbudowy
Хотят видеть чудо восстановления,
A ty wrażenia im niszczysz
А ты им впечатления портишь,
Żebrząc na Placu Zamkowym.
Нищенствуя на Замковой площади.
Dajcie mi proszę, co łaska...
Подайте, милая, сколько сможете...
Gdybym łez trochę miał jeszcze
Если бы у меня ещё остались слёзы,
To bym nad sobą zapłakał
То я бы над собой заплакал,
Kto dziś pamięta w rym mieście
Кто сегодня помнит в этом городе,
Że to ja budowałem barbakan!
Что это я строил барбакан!
Człowiek bez dały urodzin,
Человек без даты рождения,
Człowiek bez dnia swych imienin -
Человек без дня своих именин
Życie oddałem urodzie
Жизнь отдал красоте
Renesansowych kamienic.
Ренессансных домов.
Dajcie mi proszę, co łaska...
Подайте, милая, сколько сможете...
Nigdy nikomu nie znany,
Никому никогда не известный,
Po łokcie w glinie i w piachu
По локоть в глине и в песке,
Ryłem, jak kret tresowany
Рыл, как дрессированный крот,
Tunel na Trasie Wschód-Zachód.
Тоннель на Трассе Восток-Запад.
Jakby mi było za mało
Как будто мне было мало
Pracy do grobowej deski
Работы до гробовой доски,
Póki sił jeszcze starczało
Пока сил ещё хватало,
Stawiałem Zamek Królewski.
Строил Королевский Замок.
Dajcie mi proszę, co łaska...
Подайте, милая, сколько сможете...
Nie mówcie więc, że coś niszczę,
Не говорите же, что я что-то порчу,
Nie mówcie mi, że coś szpecę
Не говорите мне, что я что-то уродую,
Bo moje myśli czystsze
Потому что мои мысли чище,
Niż wasze myśli i serca.
Чем ваши мысли и сердца.
Tkwić chcę tu duszą i ciałem,
Хочу здесь остаться душой и телом,
Spróbujcie mi to odebrać!
Попробуйте у меня это отнять!
To miasto - ja zbudowałem
Этот город я построил,
By mieć na starość gdzie żebrać...
Чтобы на старости лет было где нищенствовать...
Dajcie mi proszę, co łaska...
Подайте, милая, сколько сможете...





Writer(s): jacek kaczmarski


Attention! Feel free to leave feedback.