Lyrics and translation Jacek Skubikowski - Jedyny Hotel w Mieście
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedyny Hotel w Mieście
Единственная гостиница в городе
Niespokojne
wozy
niepewnie
cięły
noc
Беспокойные
машины
неуверенно
резали
ночь,
I
rwały
wciąż
na
boki,
jakby
chciały
kąsać
mrok
И
рвались
всё
время
в
стороны,
словно
хотели
укусить
тьму.
Pod
maski
brały
wodę,
mrużyły
ślepia
złe
Под
капоты
брали
воду,
щурили
злые
фары,
Najwyższy
czas
na
oddech,
najwyższy
czas
na
sen
Крайне
время
передохнуть,
крайне
время
уснуть.
Ze
znaku
ktoś
dla
żartu
zmazał
kilka
cyfr
Со
знака
кто-то
ради
шутки
стёр
несколько
цифр,
Do
miasta
było
siedem,
siedemnaście
albo
trzy
До
города
было
семь,
семнадцать
или
три.
Jedyny
hotel,
portier
i
napis,
"Miejsca
brak"
Единственная
гостиница,
портье
и
надпись
"Мест
нет",
Cieć
wyciągnął
dłoń,
a
potem
szepnął,
że
coś
może
ma
Мордоворот
протянул
руку,
а
потом
шепнул,
что
кое-что
может
быть.
Marmurowe
schody
wiodły
aż
pod
dach
Мраморные
ступени
вели
прямо
под
крышу,
O
krok
od
ślepych
luster,
z
których
dawno
wyciekł
blask
В
шаге
от
слепых
зеркал,
из
которых
давно
вытек
блеск.
Na
ścianach
wydrapane
szeregi
obcych
dat
На
стенах
выцарапаны
ряды
чужих
дат,
Blaszane
palmy
w
holu
pokornie
ssały
piach
Жестяные
пальмы
в
холле
покорно
сосали
песок.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Jedna
gwiazdka,
cztery
łzy
Одна
звезда,
четыре
слезы.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Mieszanka
szkła
i
cyny,
przy
rynku
w
kocie
łby
Смесь
стекла
и
жести,
у
рынка
в
кошачьи
головы.
W
dancingowych
salach
gdzie
dawniej
szalał
tłok
В
танцевальных
залах,
где
раньше
бушевала
толпа,
Tańczyła
jedna
para,
on
był
Arab,
ona
blond
Танцевала
одна
пара,
он
был
арабом,
она
блондинкой.
Prosiłem
o
kieliszek,
a
kelner
przyniósł
dwa
Я
попросил
бокал,
а
официант
принёс
два,
Pierwszy
– by
nie
słyszeć,
drugi
– żeby
spać
Первый
– чтобы
не
слышать,
второй
– чтобы
спать.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Jedna
gwiazdka,
cztery
łzy
Одна
звезда,
четыре
слезы.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Mieszanka
szkła
i
cyny,
przy
rynku
w
kocie
łby
Смесь
стекла
и
жести,
у
рынка
в
кошачьи
головы.
A
radio
podało,
że
idzie
poprawa
А
радио
сообщило,
что
идёт
улучшение,
Będzie
pogodnie
i
słońce
bez
plam
Будет
ясно
и
солнце
без
пятен.
W
barze
na
rogu
znalazła
się
kawa
В
баре
на
углу
нашёлся
кофе,
Tylko
hotel
ciągle
stał
ten
sam
Только
гостиница
всё
так
же
стояла.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Jedna
gwiazdka,
cztery
łzy
Одна
звезда,
четыре
слезы.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Mieszanka
szkła
i
cyny,
przy
rynku
w
kocie
łby
Смесь
стекла
и
жести,
у
рынка
в
кошачьи
головы.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Jedna
gwiazdka,
cztery
łzy
Одна
звезда,
четыре
слезы.
Hotel
"Patria"
na
godziny
Гостиница
"Patria"
на
часы,
Mieszanka
szkła
i
cyny,
przy
rynku
w
kocie
łby
Смесь
стекла
и
жести,
у
рынка
в
кошачьи
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Skubikowski
Attention! Feel free to leave feedback.