Jamal - Krolowa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal - Krolowa




Jesteś tu. Drzewem rośnie gniew.
Ты здесь. Дерево растет гнев.
I boisz się, że widać wszystko.
И ты боишься, что все увидишь.
Nie chcesz iść w niecybernetyczne sam na sam?
Ты не хочешь идти в нецибернетику один на один?
A w środku wiesz: mamy tylko miłość.
И внутри вы знаете: у нас есть только любовь.
Goń! Jeśli ciągle czujesz ogień.
Гони! Если вы постоянно чувствуете огонь.
Goń! To co dało się ocalić w nas.
Гони! То, что можно было спасти в нас.
Goń! Twoje myśli w mojej głowie.
Гони! Твои мысли в моей голове.
Goń! Udawajmy, że to pierwszy raz.
Гони! Давайте представим, что это первый раз.
Chowasz się za tysiącami barw.
Вы прячетесь за тысячами цветов.
Czuję, że nie jesteś nawet blisko.
Я чувствую, что ты даже не близко.
Oczu król podpowiada mi, że nie ma nic
Глаз король подсказывает мне, что нет ничего
A w środku wiem: mamy tylko miłość.
И внутри я знаю: у нас есть только любовь.
Goń! Jeśli ciągle czujesz ogień.
Гони! Если вы постоянно чувствуете огонь.
Goń! To co dało się ocalić w nas.
Гони! То, что можно было спасти в нас.
Goń! Twoje myśli w mojej głowie.
Гони! Твои мысли в моей голове.
Goń! Udawajmy, że to pierwszy raz.
Гони! Давайте представим, что это первый раз.
Jeśli gdzieś daleko stąd czeka mnie sąd,
Если где-то далеко меня ждет суд,
To nie wyprę się tam żadnej idei.
Тогда я не буду отказываться от какой-либо идеи.
Jestem tu, płynę pod prąd, wciąż jestem z nią,
Я здесь, плыву против течения, я все еще с ней,
Ale przypominamy zbiór obcych pikseli,
Но мы напоминаем коллекцию инопланетных пикселей,
To co czuję, to co wiem, wszystko co ważne jest w tobie.
То, что я чувствую, то, что я знаю, все, что важно в тебе.
Proszę, pamiętaj i bądź, spróbuj dogonić ten ogień,
Пожалуйста, помните и будьте, попробуйте догнать этот огонь,
Bym mógł uwierzyć dziś w cud, ciebie poczuć i nie upaść na bruk.
Чтобы сегодня я мог поверить в чудо, почувствовать тебя и не упасть на булыжник.
To niewiele, żebym mógł zobaczyć i chcieć
Это не так много, чтобы я мог видеть и хотеть
Tylko wtedy gdy nie mogę cię mieć.
Только тогда, когда я не могу иметь тебя.
Niewiele mamy czasu, niewiele mamy łez,
У нас мало времени, у нас мало слез,
Nie zapinajmy pasów, zostawmy tak, jak jest.
Давайте не будем пристегиваться ремнями безопасности, оставим как есть.
Chcemy siebie więcej, wychodzi coraz mniej...
Мы хотим друг друга больше, выходит все меньше и меньше...
Po co to wszystko?!
Зачем все это?!
Po co to wszystko?
Зачем все это?
Sam nie wiem po co to wszystko.
Я не знаю, зачем все это.
Goń! Sam nie wiem po co to wszystko.
Гони! Я не знаю, зачем все это.
Goń! Udawajmy że to pierwszy raz.
Гони! Давайте представим, что это первый раз.





Writer(s): Andrzej Markowski


Attention! Feel free to leave feedback.