Jamal - 6.0.6 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal - 6.0.6




6.0.6
6.0.6
Spadam znów
Снова падаю,
Liść okiem w dół
Лист взглядом вниз,
W ramiona puste
В объятия пустоты.
Pamiętam Twój numer
Помню твой номер.
Dzieje się
Происходит,
Pod bokiem chmur
Под боком из туч,
Po co mi więcej
Что мне ещё нужно?
Pamiętam Twój numer
Помню твой номер.
Yo
Йоу,
Miałem tylko Ciebie rudegyal
У меня была только ты, рыжая,
A nawet nie wiem czego za mało, za dużo złych fal
А я даже не знаю, чего не хватает, слишком много плохих волн.
Coś jak miiiłość, tylko ogniem poj
Что-то вроде любооови, только огнём её пойми.
Nie pamiętaj moich oczu jestem rude boy, rude boy
Не помни моих глаз, я плохой парень, плохой парень.
Więcej proszę, więcej barykad
Больше, прошу, больше баррикад.
Ta gra jest jak unikat, nie dotykamy chodnika
Эта игра как уникум, мы не касаемся тротуара.
Bo to miiiłość, tu grawitacja nie działa
Потому что это любооовь, здесь гравитация не действует.
Już nie mogę udawać że, nigdy nic się nie stało
Уже не могу притворяться, что ничего и никогда не было.
Więc patrz:
Так смотри:
Gubię każdy dzień
Теряю каждый день,
Mniej już śpię-pokój albo wojna
Меньше уже сплю - покой или война.
Palę się nie czekam na deszcz
Горю, не жду дождя.
Gubię każdy dzień
Теряю каждый день.
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
Больше знаю, теряю кислород, как будто это не было на миг.
Tykax4 zegar klik nie znika ból ot tak
Тикает, тикает, тикает, тикает часы клик, не исчезает боль, вот так.
Ciągle dziękuję, bo czuję że jeszcze kręci się wszechświat
Постоянно благодарю, потому что чувствую, что ещё крутится вселенная.
Poukładam z Twoich słów, (znów) coś co mi będzie przypominać że wina nie leży w mózgu dałem sobie wyciąć seeerce i nawet nie wiem czy kiedykolwiek wróci na swoje mieeejsce minie tu tysiąc lat i nawet więcej bo, taka jest cena tego że wybrałaś mniejsze zło
Сложу из твоих слов (снова) то, что будет мне напоминать, что дело не в мозге, я дал себе вырезать сееердце, и даже не знаю, вернётся ли оно когда-нибудь на своё мееместо. Пройдёт тысяча лет и даже больше, потому что такова цена того, что ты выбрала меньшее зло.
Głowa do góry, bo z góry widać te mury których nie powinno być
Голова вверх, потому что сверху видны те стены, которых не должно быть.
Marny ból, marna puenta
Никчёмная боль, никчёмная развязка.
Bez awantury tej tury po prostu nie ma
Без скандала этого тура просто нет.
I ktokolwiek powie Ci cokolwiek pamiętaj:
И кто бы тебе что ни говорил, помни:
Gubię każdy dzień
Теряю каждый день,
Mniej już śpię-pokój albo wojna
Меньше уже сплю - покой или война.
Palę się nie czekam na deszcz
Горю, не жду дождя.
Gubię każdy dzień
Теряю каждый день.
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
Больше знаю, теряю кислород, как будто это не было на миг.
Gubię każdy dzień
Теряю каждый день,
Mniej już śpię-pokój albo wojna
Меньше уже сплю - покой или война.
W mojej głowie sześćset sześć niepotrzebnych słów!
В моей голове шестьсот шесть ненужных слов!
Gubię każdy dzień
Теряю каждый день.
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
Больше знаю, теряю кислород, как будто это не было на миг.
Jestem tu, a wydaje się że całkiem nigdzie, jestem tu i nigdzie...
Я здесь, но кажется, что совсем нигде, я здесь и нигде...





Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Andrzej Gienia Markowski


Attention! Feel free to leave feedback.