Lyrics and translation Janusz Radek - Dom za miastem
Dom za miastem
Дом за городом
Czasem
czuję
jakby
życie
miało
do
mnie
ale
Иногда
мне
кажется,
будто
жизнь
ко
мне
благосклонна,
Nic
mi
nie
wychodzi
i
nie
lubię
życia
wcale
Но
у
меня
ничего
не
клеится,
и
я
совсем
не
люблю
свою
жизнь.
No
co
ma
człowiek
zrobić
kiedy
życie
daje
w
kość
Что
поделать
человеку,
когда
жизнь
бьет
ключом?
Gdy
trudno
mu
zaśpiewać
choćby
nawet
takie
coś
Когда
ему
трудно
петь,
даже
если
это
просто
так.
Chwilo
trwaj
Мгновение,
замри!
Chwilo
trwaj
Мгновение,
замри!
Nie
- nie
wierzę
w
taki
raj
Нет-нет,
я
не
верю
в
такой
рай.
Robię
głupie
miny
i
rozbieram
się
przed
wami
Я
строю
гримасы
и
раздеваюсь
перед
тобой,
Wkładam
skórę
z
pluszu
co
ukraywać
ma
aksamit
Наряжаюсь
в
плюш,
чтобы
скрыть
бархат,
Choć
w
tylu
blue-
box
w
oczy
wali
jakbym
kłamał
z
nut
Хотя
во
всех
этих
голубых
экранах
так
и
сквозит
фальшь,
Po
drugiej
stronie
wszyscy
myślą
że
to
istny
cud
По
ту
сторону
все
думают,
что
это
настоящее
чудо.
Chwilo
trwaj
Мгновение,
замри!
Chwilo
trwaj
Мгновение,
замри!
Nie
- nie
wierzę
w
taki
raj
Нет-нет,
я
не
верю
в
такой
рай.
Dom
za
miastem
Дом
за
городом,
Mieć
dom
za
miastem
Иметь
дом
за
городом,
To
nocą
mi
się
śni
Это
то,
о
чем
я
мечтаю
по
ночам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.