Janusz Radek - Piosenka lekko toporna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janusz Radek - Piosenka lekko toporna




Piosenka lekko toporna
Немного топорная песня
Niewinna owczą sierścią
Невинной овечьей шерстью
Lecz w lędźwiach płomień chowasz
Но в чреслах пламя скрываешь
Twych śnieżnobiałych piersiąt
Твоих белоснежных грудей
Niejeden chciał spróbować
Немало желали попробовать
Lecz tylko ów literat
Но только тот литератор
Co wielki ma dorobek
Что многим известен
Nagrody liczne zbiera
Награды многочисленные собирает
I szczęście daje tobie
И счастье тебе дарит
Z nim dobre masz stosunki
С ним у тебя хорошие отношения
Gdzieś w dużo wyższych sforach
Где-то в более высоких сферах
Stubarwne pijesz trunki
Разноцветные пьете напитки
Z lśniącego termofora
Из блестящего термоса
Ja tęsknię dziś tak bardzo
Я скучаю сегодня так сильно
Ta miłość mnie pożera
Эта любовь меня сжирает
Choć inni tobą gardzą
Хоть другие тобой пренебрегают
Bo kwitnie twa kariera
Ведь цветет твоя карьера
Agniecha, ech Agniecha
Агнешка, эх Агнешка
Gdy cię widzę
Когда тебя вижу
Ciągle myślę o twych grzechach
Постоянно думаю о твоих грехах
Tych najcięższych oczywiście
Тех самых тяжких, конечно
Które ciążą zawiesiście
Которые висят тяжким грузом
Z tamtych czasów
С тех самых времен
Gdym bezmyślnie cię zaniechał
Когда бездумно тебя оставил
Agniecha, ech Agniecha
Агнешка, эх Агнешка
Gdy cię widzę
Когда тебя вижу
Ciągle rośnie mi deprecha
Постоянно растет моя депрессия
Na ulicach, kamienicach
На улицах, домах
Patrzy na mnie twoja twarz
Смотрит на меня твое лицо
Agniecha! Ty to szczęście masz.
Агнешка! Вот тебе повезло.
Śpiewałaś kiedyś cienko
Пела ты когда-то тоненько
Bynajmniej nie sopranem
По крайней мере, не сопрано
Dziś dzielisz się sukienką
Сегодня платьем делишься
Z tym mydłkowatym panem
С этим слащавым типом
Dla niego igła z nitką
Для него и иголка с ниткой
A dla mnie tylko guzik
А для меня лишь пуговица
Gardzicie przyzwoitką
Презрением платите за порядочность
Bo już jesteście duzi
Ведь вы уже большие
On żonę okłamuje
Он жену обманывает
W twej ciasnej garsonierze
В твоей тесной квартирке
Od dawna zachowuje się
Давно уже ведет себя
Jak ostatnie zwierzę
Как последнее животное
To on rządzi pilotem
Это он пультом управляет
To on sypia od okna
Это он у окна спит
To jemu lśni szczoteczka
Это у него блестит щетка
Do zębów jeszcze mokra
Зубная, еще мокрая
Agniecha, ech Agniecha.
Агнешка, эх Агнешка.
Lecz wierzę, że nadejdzie
Но верю, что настанет
Ten dzień gdy do mnie wrócisz
Тот день, когда ко мне вернешься
W Paryżu albo w Lejdzie
В Париже или Лейдене
Ofiarą mojej chuci
Жертвой моей страсти
Zostaniesz moja miła
Станешь моя милая
Owieczko z krętym runem
Овечка с кудрявой шерсткой
W swych delikatnych żyłach
В своих нежных венах
Poczujesz mocny trunek
Почувствуешь крепкий напиток
Nic poza ostrzem brzytwy
Ничего кроме лезвия бритвы
Nie przyjdzie ci do głowy
Не придет тебе в голову
I już nie zdążysz spostrzec
И уже не успеешь заметить
Bez szkiełek kontaktowych
Без контактных линз
Że lekką mam psychozę
Что легкий у меня психоз
Więc tylko w samych getrach
Поэтому только в одних гетрах
W walizach cię odwiozę
В чемоданах тебя увезу
Na jakąś stację metra
На какую-нибудь станцию метро
Agniecha.
Агнешка.





Writer(s): Robert Andrzej Kasprzycki, Adrian Andrzej Konarski


Attention! Feel free to leave feedback.