Janusz Radek - Pocztowka Z Avignon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janusz Radek - Pocztowka Z Avignon




Pocztowka Z Avignon
Открытка из Авиньона
Most nie spina juz
Мост давно не соединяет
Dawno brzegow rzeki
Берега реки.
Most, czy tylko przeszlosci znak
Мост, всего лишь знак прошлого,
Dalej leci ptak
Дальше летит птица.
Klaksony aut, turystow gwar
Гудки машин, гомон туристов,
Z pamiatkami ogromny kram
Огромный магазин сувениров.
Jak w kazdym z innych miast
Как и в любом другом городе,
Kogo obchodza losy tych
Кого волнуют судьбы тех
Tancerzy dawnych dni
Танцоров былых дней,
Tanczacych w blasku gwiazd
Танцующих в свете звёзд?
Tylko echa grzmia
Лишь эхо гремит:
Avignon, avignon, avignon
Авиньон, Авиньон, Авиньон…
Mur, milczaca straz
Стена молчаливый страж,
Przed obcym swiatem chronia
Защищающая от внешнего мира.
Moze przed czyms wiecej, kto wie?
Может быть, от чего-то ещё, кто знает?
My na pewno nie
Мы точно нет.
Nocami reflektorow flesz
Ночами вспышки прожекторов
Rysuje ostre szczyty wiez
Рисуют острые вершины башен.
Pytanie rodzi sie
Рождается вопрос:
Czy zachowalo tamten blask
Сохранился ли тот блеск
Prowansji niebo pelne lask
Прованского неба, полного грации?
Czy moze dawno puste jest?
А может, оно давно пустует?
Tylko echa brzmia
Лишь эхо звучит:
Avignon, avignon, avignon
Авиньон, Авиньон, Авиньон…
Tylko echa sa
Лишь эхо осталось…
Avignon, avignon, avignon
Авиньон, Авиньон, Авиньон…
Tylko echa brzmia
Лишь эхо гремит:
Avignon, avignon, avignon
Авиньон, Авиньон, Авиньон…
Tylko echa sa
Лишь эхо осталось…
Avignon, avignon, avignon
Авиньон, Авиньон, Авиньон…
Avignon, avignon, avignon
Авиньон, Авиньон, Авиньон…





Writer(s): Romuald Lipko


Attention! Feel free to leave feedback.