Lyrics and translation Jay Alexander - Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
go
by,
and
you
realize
Дни
проходят,
и
ты
понимаешь,
Everything
is
different
when
looked
at
through
new
eyes
Всё
по-другому,
когда
смотришь
другими
глазами.
Days
go
by,
and
I
realized
Дни
проходят,
и
я
понял,
My
own
head
always
kept
leading
me
down
a
path
of
despise
Мои
собственные
мысли
всегда
вели
меня
по
пути
презрения.
I
hear
the
clock
ticking
down
in
the
back
of
my
mind
Я
слышу,
как
тикают
часы
в
глубине
моего
сознания,
I
hear
the
voice
deep
inside
yelling
"this
is
the
time"
Я
слышу
голос
глубоко
внутри,
кричащий:
"Сейчас
самое
время!"
I
hear
another
voice
saying
"why
the
fuck
do
you
keep
trying?
Я
слышу
другой
голос,
говорящий:
"Какого
чёрта
ты
продолжаешь
пытаться?
You're
worthless",
shut
the
fuck
up,
everyone
knows
you're
lying
Ты
ничтожество",
заткнись,
все
знают,
что
ты
лжешь.
And
now
I
do
too,
you
no
longer
fucking
control
me
И
теперь
я
тоже
это
знаю,
ты
больше
не
контролируешь
меня,
You
always
resort
to
kicking
me
down
like
you
own
me
Ты
всегда
прибегаешь
к
тому,
чтобы
унизить
меня,
будто
владеешь
мной.
I'm
owned
by
no
one
but
the
cosmos
and
the
astral
Мной
не
владеет
никто,
кроме
космоса
и
астрала,
You
thought
you
could
control
my
worth?
Now
I
hold
the
cadastral
Ты
думала,
что
можешь
контролировать
мою
ценность?
Теперь
я
владею
кадастром.
Now
go
grab
a
dictionary,
educate
yourself
А
теперь
возьми
словарь,
просветись,
Before
you
try
to
fucking
school
me
on
my
personal
hell
Прежде
чем
пытаться
учить
меня,
что
такое
мой
личный
ад.
You
thought
you
could
entrap
me
in,
but
now
I
hold
the
keys
Ты
думала,
что
можешь
заточить
меня,
но
теперь
у
меня
ключи,
And
Hades
is
open
to
let
all
my
dreams
be
free
И
Аид
открыт,
чтобы
освободить
все
мои
мечты,
And
let
all
of
my
peers
finally
see
И
позволить
всем
моим
сверстникам
наконец
увидеть,
What
exactly
is
the
purpose
of
me
В
чем
же
именно
мое
предназначение.
The
purpose
is
something
I
hold
deep
down
inside
Предназначение
- это
то,
что
я
храню
глубоко
внутри,
My
purpose
is
to
live
my
music
until
I'm
ready
to
die
Мое
предназначение
- жить
своей
музыкой,
пока
не
буду
готов
умереть.
Days
go
by,
and
you
realize
Дни
проходят,
и
ты
понимаешь,
Everything
is
different
when
looked
at
through
new
eyes
Всё
по-другому,
когда
смотришь
другими
глазами.
Days
go
by,
and
I
realized
Дни
проходят,
и
я
понял,
My
own
head
always
kept
leading
me
down
a
path
of
despise
Мои
собственные
мысли
всегда
вели
меня
по
пути
презрения.
I
took
off
my
rose
colored
shades
Я
снял
свои
розовые
очки,
Just
to
find
out
the
world
is
not
what
it
seems
Только
чтобы
обнаружить,
что
мир
не
такой,
каким
кажется.
Colors
just
didn't
look
the
way
that
I
thought
Цвета
просто
выглядели
не
так,
как
я
думал,
Get
it?
I'm
colorblind,
and
I
was
trapped
in
a
box
Понимаешь?
Я
дальтоник,
и
я
был
заперт
в
коробке.
It
took
so
many
years
to
escape
and
break
away
Потребовалось
столько
лет,
чтобы
сбежать
и
вырваться,
Man,
I
can't
even
count
exactly
how
many
days
Чувак,
я
даже
не
могу
сосчитать,
сколько
именно
дней
I
spent
wishing
I
could
just
die
and
stop
feeling
the
pain
Я
провел,
желая
просто
умереть
и
перестать
чувствовать
боль,
And
all
I
could
ever
hear
was
the
tapping
of
the
rain
И
все,
что
я
мог
слышать,
это
стук
дождя
Upon
the
windows
and
the
tin
roof
of
my
soul
По
окнам
и
жестяной
крыше
моей
души.
I've
had
such
a
painful
journey
just
trying
to
become
whole
У
меня
был
такой
болезненный
путь,
просто
пытаясь
стать
цельным.
Even
discussing
it
now
can
be
kinda
difficult
Даже
обсуждать
это
сейчас
может
быть
довольно
сложно,
I'd
dig
myself
out
just
to
find
an
even
bigger
hole
Я
выбирался,
только
чтобы
найти
еще
большую
яму.
I'm
better
now,
you
may
ask
"how
do
you
figure,
though?"
Мне
сейчас
лучше,
ты
можешь
спросить:
"Как
ты
это
понял?"
Because
I
may
not
can
change,
but
my
outlook
can,
bro
Потому
что
я,
может,
и
не
могу
измениться,
но
мое
мировоззрение
может,
бро.
And
so
now
I'm
looking
ahead
to
the
future
endeavors
И
поэтому
теперь
я
смотрю
вперед,
на
будущие
начинания,
Because
I
know
that
this
feeling
can't
go
on
forever
Потому
что
я
знаю,
что
это
чувство
не
может
длиться
вечно.
Days
go
by,
and
you
realize
Дни
проходят,
и
ты
понимаешь,
Everything
is
different
when
looked
at
through
new
eyes
Всё
по-другому,
когда
смотришь
другими
глазами.
Days
go
by,
and
I
realized
Дни
проходят,
и
я
понял,
My
own
head
always
kept
leading
me
down
a
path
of
despise
Мои
собственные
мысли
всегда
вели
меня
по
пути
презрения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.