Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I, Robot... You, Jane
Ich, Roboter... Du, Jane
There
comes
a
time
in
a
librarian's
life
Es
kommt
eine
Zeit
im
Leben
eines
Bibliothekars
When
he
has
to
look
his
adversary
in
the
eye
Wenn
er
seinem
Gegner
ins
Auge
sehen
muss
And
say
"Hello
Ms.
Calendar,
scan
what
you
must
Und
sagen
"Hallo
Ms.
Calendar,
scannen
Sie,
was
Sie
müssen
But
I
don't
have
to
like
it"
Aber
ich
muss
es
nicht
mögen"
There
comes
a
time
in
a
Willow's
life
Es
kommt
eine
Zeit
in
Willows
Leben
When
she
meets
a
mysterious
boy
online
Wenn
sie
online
einen
mysteriösen
Jungen
trifft
But
something
doesn't
add
up
Aber
irgendetwas
passt
nicht
zusammen
So
fetch
my
disguise
Also
hol
meine
Verkleidung
What's
this
that
I'm
detecting
Was
ist
das,
das
ich
da
entdecke?
There's
a
demon,
there's
a
demon
on
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
da
ist
ein
Dämon
im
Internet
There's
a
demon,
there's
a
demon
on
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
da
ist
ein
Dämon
im
Internet
He's
ones
and
zeroes,
just
like
you'd
expect
Er
besteht
aus
Einsen
und
Nullen,
genau
wie
man
es
erwarten
würde
There's
a
demon,
there's
a
demon
on
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
da
ist
ein
Dämon
im
Internet
There's
a
demon,
there's
a
demon
on
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
da
ist
ein
Dämon
im
Internet
There
comes
a
time
when
the
boy
Willow
met
Es
kommt
die
Zeit,
da
ist
der
Junge,
den
Willow
traf
Is
actually
that
demon
from
the
internet
Tatsächlich
dieser
Dämon
aus
dem
Internet
Fucking
Fritz
is
the
worst
Scheiß
Fritz
ist
der
Schlimmste
And
he
tried
to
electrocute
me
in
the
showers
Und
er
versuchte,
mir
unter
der
Dusche
einen
Stromschlag
zu
verpassen
There
comes
when
a
librarian
learns
Es
kommt
die
Zeit,
da
ein
Bibliothekar
lernt
That
technopagan
is
the
actual
term
Dass
Technopaganist
der
eigentliche
Begriff
ist
And
Malcolm
is
Moloch
Und
Malcolm
ist
Moloch
And
Moloch
got
fried
Und
Moloch
wurde
gegrillt
And
oh
hey,
by
the
by
Und
oh
hey,
nebenbei
bemerkt
If
that's
not
where
it
dangles
Wenn
es
nicht
da
baumelt
Then
um,
where
does
it
dangle?
Dann
ähm,
wo
baumelt
es?
There's
a
demon,
now
the
demon's
off
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
jetzt
ist
der
Dämon
nicht
mehr
im
Internet
There's
a
demon,
now
the
demon's
off
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
jetzt
ist
der
Dämon
nicht
mehr
im
Internet
Computer's
don't
smell
but
he's
fried
to
shit
Computer
riechen
nicht,
aber
er
ist
total
verkohlt
There's
a
demon,
now
the
demon's
off
the
internet
Da
ist
ein
Dämon,
jetzt
ist
der
Dämon
nicht
mehr
im
Internet
Yeah
the
demon,
yeah
the
demon's
off
the
internet
Ja,
der
Dämon,
ja,
der
Dämon
ist
nicht
mehr
im
Internet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.