Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alabama Wild Man
Wilder Mann aus Alabama
Alright,
watch
out
Okay,
passt
auf
Now
my
daddy
was
hard
shelled
Alabama
preacher
Also,
mein
Papa
war
ein
hartgesottener
Prediger
aus
Alabama
My
momma
was
a
dedicated
Sunday
school
teacher
Meine
Mama
war
eine
engagierte
Sonntagsschullehrerin
My
brother
went
to
college
and
got
a
PhD
Mein
Bruder
ging
aufs
College
und
machte
seinen
Doktor
Daddy
said
the
only
dud
in
the
family
was
me
Papa
sagte,
die
einzige
Niete
in
der
Familie
sei
ich
He
said,
"Boy,
you
ain't
never
going
to
amount
to
a
thing
Er
sagte:
"Junge,
aus
dir
wird
nie
was
werden
You
set
around
with
that
silly
looking
guitar
and
sing
Du
sitzt
rum
mit
dieser
albern
aussehenden
Gitarre
und
singst
You
hang
around
them
juke
joints
all
the
time
Du
hängst
die
ganze
Zeit
in
diesen
Musikschuppen
rum
Making
music
like
some
wild
man
done
lost
his
mind"
Machst
Musik
wie
ein
Wilder,
der
den
Verstand
verloren
hat"
Going
sock
it
to
me
Und
rufst
'Gib's
mir!'
Well,
what's
that
supposed
to
mean
Nun,
was
soll
das
denn
heißen?
Boy,
you
just
a
wild
man
Junge,
du
bist
einfach
ein
Wilder
Mann
Well,
then
one
day
Daddy
told
me
Nun,
dann
sagte
Papa
eines
Tages
zu
mir
"Boy,
I've
had
enough
now
you
just
"Junge,
ich
hab
jetzt
genug,
du
packst
jetzt
einfach
Pack
up
that
guitar,
you
just
pack
up
your
stuff"
Pack
diese
Gitarre
ein,
pack
einfach
deine
Sachen"
So
I
left
home
and
organized
myself
a
band
Also
verließ
ich
mein
Zuhause
und
gründete
eine
Band
Called
myself
the
Alabama
Wild
Man
Nannte
mich
selbst
den
Wilden
Mann
aus
Alabama
Well,
I
worked
all
them
joints
from
the
east
to
the
west
Nun,
ich
arbeitete
in
all
diesen
Schuppen
von
Ost
nach
West
Never
making
no
money
and
a
starving
to
death
Verdiente
nie
Geld
und
war
am
Verhungern
A
living
on
coffee
and
cold
sardines
Lebte
von
Kaffee
und
kalten
Sardinen
Soda
crackers
and
pork
n
beans
Salzcrackern
und
Schweinefleisch
mit
Bohnen
But
I
finally
went
to
Music
City
USA
Aber
schließlich
ging
ich
nach
Music
City
USA
Said
I'm
the
Alabama
Wild
Man
and
I'm
here
to
stay
Sagte,
ich
bin
der
Wilde
Mann
aus
Alabama
und
ich
bin
gekommen,
um
zu
bleiben
Took
my
guitar
and
showed
'em
what
I'm
talking
about
Nahm
meine
Gitarre
und
zeigte
ihnen,
wovon
ich
rede
So
we
made
a
little
record
and
we
put
it
out
Also
machten
wir
eine
kleine
Platte
und
brachten
sie
raus
With
me
going
Wo
ich
mache
Sock
it
to
me,
honey
Gib's
mir,
Süße
Haha,
hook
it,
boy
Haha,
spiel's,
Junge
Play
that
guitar
Spiel
diese
Gitarre
Well,
now
I'm
driving,
the
Cadillac's
a
city
block
long
Nun,
jetzt
fahre
ich
einen
Cadillac,
einen
Häuserblock
lang
The
Alabama
Wild
Man
could
do
no
wrong
Der
Wilde
Mann
aus
Alabama
konnte
nichts
falsch
machen
'Cause
I'm
selling
them
records
Denn
ich
verkaufe
diese
Platten
And
I'm
working
them
shows
Und
ich
mache
diese
Shows
And
people
love
me
everywhere
I
go
Und
die
Leute
lieben
mich
überall,
wo
ich
hingehe
But
a
funny
thing
happened
about
a
week
or
so
back
Aber
etwas
Komisches
passierte
vor
etwa
einer
Woche
I
was
a
showing
my
hometown
and
the
place
was
packed
Ich
gab
ein
Konzert
in
meiner
Heimatstadt
und
der
Laden
war
brechend
voll
Guess
who
was
sitting
on
the
front
row
seat
Ratet
mal,
wer
in
der
ersten
Reihe
saß
Was
my
daddy
grinning
up
at
me
batting
at
me
Es
war
mein
Papa,
grinste
zu
mir
hoch
und
feuerte
mich
an
"Sock
it
your
daddy,
Wild
Man
"Gib's
deinem
Papa,
Wilder
Mann
Hook
it
boy,
hook
it
Spiel's,
Junge,
spiel's
Play
that
guitar,
show
'em,
son"
Spiel
diese
Gitarre,
zeig's
ihnen,
Sohn"
"Yeah,
that's
my
boy,
alright
"Ja,
das
ist
mein
Junge,
genau
Taught
him
everything
he
knows
Habe
ihm
alles
beigebracht,
was
er
weiß
Bought
him
his
first
guitar
Habe
ihm
seine
erste
Gitarre
gekauft
Ah,
sock
it
to
your
daddy,
son"
Ah,
gib's
deinem
Papa,
Sohn"
"Go
ahead
put
it
to
me,
put
it
to
me
"Mach
schon,
gib's
mir,
gib's
mir
Keep
them
checks
coming
in,
boy
Lass
die
Schecks
weiter
reinkommen,
Junge
We
going
to
pave
the
drive
next
week"
Wir
werden
nächste
Woche
die
Einfahrt
pflastern"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.