Lyrics and translation Jerry Reed - Alabama Wild Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alabama Wild Man
Дикарь из Алабамы
Alright,
watch
out
Хорошо,
дорогая,
смотри!
Now
my
daddy
was
hard
shelled
Alabama
preacher
Мой
отец
был
суровым
проповедником
из
Алабамы,
My
momma
was
a
dedicated
Sunday
school
teacher
Моя
мама
была
преданной
учительницей
воскресной
школы.
My
brother
went
to
college
and
got
a
PhD
Мой
брат
пошел
в
колледж
и
получил
докторскую
степень.
Daddy
said
the
only
dud
in
the
family
was
me
Папа
говорил,
что
единственный
неудачник
в
семье
— это
я.
He
said,
"Boy,
you
ain't
never
going
to
amount
to
a
thing
Он
говорил:
"Сынок,
из
тебя
никогда
ничего
не
выйдет.
You
set
around
with
that
silly
looking
guitar
and
sing
Ты
сидишь
с
этой
дурацкой
гитарой
и
поешь.
You
hang
around
them
juke
joints
all
the
time
Ты
все
время
болтаешься
по
этим
забегаловкам,
Making
music
like
some
wild
man
done
lost
his
mind"
Играешь
музыку,
как
какой-то
дикарь,
потерявший
рассудок".
Going
sock
it
to
me
Зажигая
по
полной,
Well,
what's
that
supposed
to
mean
Что
это
вообще
значит?
Boy,
you
just
a
wild
man
Парень,
ты
просто
дикарь.
Well,
then
one
day
Daddy
told
me
Однажды
папа
сказал
мне:
"Boy,
I've
had
enough
now
you
just
"Сынок,
с
меня
хватит,
просто
Pack
up
that
guitar,
you
just
pack
up
your
stuff"
Собери
свою
гитару,
собери
свои
вещи".
So
I
left
home
and
organized
myself
a
band
Поэтому
я
ушел
из
дома
и
собрал
свою
группу.
Called
myself
the
Alabama
Wild
Man
Назвал
себя
"Дикарь
из
Алабамы".
Well,
I
worked
all
them
joints
from
the
east
to
the
west
Я
работал
во
всех
заведениях
от
востока
до
запада,
Never
making
no
money
and
a
starving
to
death
Не
зарабатывая
денег
и
умирая
с
голоду.
A
living
on
coffee
and
cold
sardines
Жил
на
кофе
и
холодных
сардинах,
Soda
crackers
and
pork
n
beans
Галетах
и
фасоли
со
свининой.
But
I
finally
went
to
Music
City
USA
Но
в
конце
концов
я
добрался
до
Города
Музыки,
Said
I'm
the
Alabama
Wild
Man
and
I'm
here
to
stay
Сказал:
"Я
Дикарь
из
Алабамы,
и
я
здесь,
чтобы
остаться".
Took
my
guitar
and
showed
'em
what
I'm
talking
about
Взял
свою
гитару
и
показал
им,
о
чем
я
говорю.
So
we
made
a
little
record
and
we
put
it
out
Мы
записали
небольшую
пластинку
и
выпустили
ее.
With
me
going
И
я
зажигаю,
Sock
it
to
me,
honey
Зажигай
со
мной,
милая!
Haha,
hook
it,
boy
Ха-ха,
давай,
парень!
Play
that
guitar
Играй
на
гитаре!
Well,
now
I'm
driving,
the
Cadillac's
a
city
block
long
Теперь
я
езжу
на
"Кадиллаке"
длиной
с
городской
квартал,
The
Alabama
Wild
Man
could
do
no
wrong
Дикарь
из
Алабамы
не
мог
ошибаться.
'Cause
I'm
selling
them
records
Потому
что
я
продаю
пластинки
And
I'm
working
them
shows
И
выступаю
на
концертах,
And
people
love
me
everywhere
I
go
И
люди
любят
меня
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
But
a
funny
thing
happened
about
a
week
or
so
back
Но
забавная
вещь
случилась
неделю
или
около
того
назад.
I
was
a
showing
my
hometown
and
the
place
was
packed
Я
выступал
в
своем
родном
городе,
и
зал
был
битком.
Guess
who
was
sitting
on
the
front
row
seat
Угадай,
кто
сидел
в
первом
ряду?
Was
my
daddy
grinning
up
at
me
batting
at
me
Мой
папа,
улыбаясь,
смотрел
на
меня
и
подбадривал.
"Sock
it
your
daddy,
Wild
Man
"Зажигай
для
своего
папы,
Дикарь!
Hook
it
boy,
hook
it
Давай,
парень,
давай!
Play
that
guitar,
show
'em,
son"
Играй
на
гитаре,
покажи
им,
сынок!"
"Yeah,
that's
my
boy,
alright
"Да,
это
мой
мальчик,
точно.
Taught
him
everything
he
knows
Научил
его
всему,
что
он
знает.
Bought
him
his
first
guitar
Купил
ему
первую
гитару.
Ah,
sock
it
to
your
daddy,
son"
Ах,
зажигай
для
своего
папы,
сынок!"
"Go
ahead
put
it
to
me,
put
it
to
me
"Давай,
давай,
жги!
Keep
them
checks
coming
in,
boy
Пусть
чеки
продолжают
поступать,
сынок.
We
going
to
pave
the
drive
next
week"
На
следующей
неделе
заасфальтируем
подъездную
дорожку".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.