Jim Reeves - Die Blonde Matroos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Reeves - Die Blonde Matroos




Sy staan op die hawe van Tafelbaai strand,
Sy staan op die hawe van Tafelbaai strand,
Haar seemans-geliefde hou sy by die hand
Haar seemans-geliefde hou sy by die hand
Sy kla oor haar noodlot, haar hartjie is te seer
Sy kla oor haar noodlot, haar hartjie is te seer
Sy het glad geen tuiste en Moederlief meer...
Sy het glad geen tuiste en Moederlief meer...
Neem my, O matroos, neem my saam as jy swerwe
Neem my, O matroos, neem my saam as jy swerwe
By jou wil ek ween, wil ek lag, wil ek sterwe.
Клянусь jou wil ek ween, wil ek lag, wil ek sterwe.
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Neem my, O matroos, neem my saam as jy swerwe;
Neem my, O matroos, neem my saam as jy swerwe;
Y jou wil ek ween, wil ek lag, wil ek sterwe.
Y jou wil ek ween, wil ek lag, wil ek sterwe.
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?






Attention! Feel free to leave feedback.