John Anthony - Dead Presidents IV - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Anthony - Dead Presidents IV




Dead Presidents IV
Мертвые президенты IV
Yeah
Ага
It's dead presidents four
Это "Мертвые президенты четыре"
We comin' back for more
Мы вернулись за добавкой
Yeah
Да
I take this mic as a step stool and walk above you
Я беру этот микрофон как ступеньку и возвышаюсь над тобой,
I'm'a flight without it's jet fuel
Я как самолет без топлива,
Tank is on empty but I still would deck you
Бак пуст, но я все равно тебя уделаю.
I bet you on my worst days, I'll dominate the best you
Ставлю на то, что даже в свой худший день я буду круче, чем ты в свой лучший.
The only way that you get ahead is if I just let you
Единственный способ для тебя вырваться вперед - это если я сам тебе позволю.
Grindin' like I'm the Neptunes, I would strive for the green
Пашу как "Нептуны", стремлюсь к зелени,
This money fly's and it leaves so I'm always climbin' these trees
Эти деньги улетают, как листья, поэтому я вечно лезу на новые ветки.
Only way I'm that beaten or ever lined for defeat
Единственный способ меня победить,
Is if I would die in my sleep but I still would rise to my feet
Это если я умру во сне, но я все равно встану на ноги.
I be Spike to my Lee, forever ride for my team
Я как Спайк для своего Ли, всегда горой за свою команду.
I said I would make it big, I would never lie to my peeps
Я говорил, что добьюсь успеха, никогда не врал своим,
Now it finally seems that I'm livin' right in my dreams
И теперь, кажется, я живу своей мечтой.
Happy that I'm rhymin' but I think it's time that I should just feast
Рад, что читаю рэп, но думаю, пора бы уже и пировать.
I got speed, call me Lightning McQueen, I got the nascar
У меня скорость Молнии МакКуина, у меня есть гоночная машина,
Lookin' for a buck so I can eat like I'm a Jaguar
Ищу бабки, чтобы жрать, как ягуар.
I'm rumblin' like the God of Thunder, the king of Asgard
Грохочу, как бог грома, король Асгарда,
Hit you with these raps and accidentally ripped your ass off
Напал на тебя этими рэпчиной и случайно оторвал тебе задницу.
Guess who's back y'all and ready for round three
Угадайте, кто вернулся и готов к третьему раунду?
Mr. I don't give a flyin' fuck if you would clown me
Мистер "Мне плевать, если ты будешь надо мной смеяться".
Everybody would doubt me, huh, I guess we shall see
Все сомневались во мне, ха, ну посмотрим.
Tryna just count me out, I'm the dude like the Big Lebowski, yeah
Пытаетесь меня списать со счетов? Я тот самый парень, как Чувак из "Большого Лебовски", да.
Presidents to represent me (Say what?)
Президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня
Presidents to represent me (Say what?)
Президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня
Bitch, I come in this game raged like an animal caged
Сука, я врываюсь в эту игру разъяренным, как зверь в клетке,
A maniac insane, crazed with a mechanical brain
Безумный маньяк с механическим мозгом,
A cannibal like Hannibal, I'm flammable with the flame
Каннибал, как Ганнибал, я воспламеняюсь от пламени,
Understandable man standin' on a annual stage
Понятный человек, стоящий на ежегодной сцене,
Screamin' fuck the entire world, I ain't havin' it, your career is just sad as shit
Кричу: черту весь мир, я этого не потерплю, твоя карьера - просто дерьмо".
I'll make it disappear like a magic trick, hold up, lemme just take it back again
Я заставлю ее исчезнуть, как фокусник, погоди, дай-ка я верну ее обратно.
Villain sounds better with the acronym
Злодей звучит лучше с аббревиатурой.
That V-I-double L-A-I-N can rap and yeah, he's back again
Этот В-И-двойное Л-А-Й-Н может читать рэп, и да, он вернулся.
Go bad like Cool J on track and warship 'em like a battleship
Плохой до мозга костей, как Кул Джей на треке, и разнесу, как линкор.
I stand here and attack your ass and make you ask what is happenin', yeah
Я стою здесь и атакую твою задницу, заставляя тебя спросить, что происходит, да.
Better sit your ass in the chair, I'm tryna blast my career
Лучше сядь на свое место, я пытаюсь взорвать свою карьеру.
I'll double down and risk it all, I ain't have nothing to care
Я удвою ставку и рискну всем, мне нечего терять.
Gotta keep my head up, I'm fully just under pressure
Должен держать голову высоко, я полностью под давлением,
I'm a pair of two curtains tryna pull myself now together
Я как пара штор, пытающихся собраться вместе.
I swear to god, if I ever get fed up and let a pathetic whoever
Клянусь богом, если я когда-нибудь позволю какому-то жалкому ублюдку
Get inside of my head then I'll fold forever (Fold forever)
Залезть мне в голову, то я сдамся навсегда (Сдамся навсегда).
Whether it rains or not, always keep this game in lock
Идет ли дождь или нет, я всегда держу эту игру под контролем,
Fuck my competition, the only thing I fear is this racin' clock
К черту моих конкурентов, единственное, чего я боюсь, это этих чертовых часов.
I hope it never counts me out, why would I stay on the ground?
Надеюсь, они никогда не остановят мой отсчет, зачем мне оставаться на земле?
I'm high enough to escape through the clouds and have the space to browse
Я достаточно высоко, чтобы скрыться в облаках и иметь пространство для маневра.
That's a long way from now but I live in the future
Это еще не скоро, но я живу будущим,
So I guess it's okay if this shit doesn't come any sooner
Так что, думаю, ничего страшного, если это случится не сразу.
I knew these opportunities like a lunar eclipse
Я предвидел эти возможности, как лунное затмение,
So the next time that I see one, I'll be fully equipped to this shit
Так что в следующий раз, когда я увижу одну из них, я буду полностью готов к этому дерьму.
Presidents to represent me (Say what?)
Президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня
Presidents to represent me (Say what?)
Президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (Что скажешь?)
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня
Presidents to represent me
Президенты, чтобы представлять меня
I'm out for presidents to represent me
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня
I'm out for presidents to represent me
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня
Presidents to represent me
Президенты, чтобы представлять меня
I'm out for presidents to represent me
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня
I'm out for presidents to represent me
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня
Presidents to represent me
Президенты, чтобы представлять меня
I'm out for presidents to represent me
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня
I'm out for presidents to represent me
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня
I'm out for dead fuckin' presidents to represent me
Мне нужны чертовы мертвые президенты, чтобы представлять меня





Writer(s): Anthony Grandinetti


Attention! Feel free to leave feedback.