John Anthony - Evident - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Anthony - Evident




It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так суров к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так суров к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
It's been a while, I can't describe it
Прошло много времени, я не могу это описать
This path is takin' me the mile and I don't like it
Этот путь занимает у меня целую милю, и мне это не нравится
Surely if I can just swallow my pride like vicodin
Конечно, если бы я мог просто проглотить свою гордость, как викодин
I bet ya I be in a much better place, but now I feel I'm right within hell's reach
Держу пари, я был бы в гораздо лучшем месте, но сейчас я чувствую, что нахожусь в пределах досягаемости ада
I'm hearin' them bells ring and it's killed me
Я слышу, как звонят колокола, и это убивает меня
The more I try to explore it, the more I fell deep
Чем больше я пытаюсь исследовать это, тем глубже я погружаюсь
And now I can't recover, underneath all this pressure
И теперь я не могу прийти в себя под всем этим давлением
It smothers me as I suffer, escape is gettin' tougher
Это душит меня, пока я страдаю, бежать становится все труднее
I must've been in, deeper than some would'a been
Должно быть, я вляпался глубже, чем могли бы некоторые
Need to adjust my career or else I'll be dust in the wind
Нужно скорректировать свою карьеру, иначе я стану пылью на ветру
Got me just thrustin' again, mind is so clustered and thin
Меня снова тянет вперед, разум такой запутанный и тонкий
Might've never say nothin' but I know there's somethin' within
Возможно, я никогда ничего не говорил, но я знаю, что внутри что-то есть.
Somethin' under my skin, tearin', temper is flarin'
Что-то у меня под кожей рвется, вспыльчивость зашкаливает
Apparently I'm not aware of my own appearance
Очевидно, я не осознаю своей внешности
I'm disappearin' right up in thin air but I'm perseverin'
Я растворяюсь в воздухе, но я упорствую
To the best of my ability, I swear it's these genes that I just inherit
В меру своих возможностей, клянусь, я просто унаследовал эти гены
It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так строг к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так строг к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
They say you won't ever make it if you don't learn to adapt
Говорят, у тебя ничего не получится, если ты не научишься приспосабливаться
So what am I supposed to do? Get on my knees and kiss ass?
Так что же мне делать? Встать передо мной на колени и поцеловать в задницу?
And do what everyone asks? Funny what money can do
И делать то, о чем все просят? Забавно, на что способны деньги
'Cause y'all don't know what makes a superstar in twenty twenty-two
Потому что вы все не знаете, что делает суперзвезду в двадцать два года
I'm just hungry for reviews, that motivational feedback
Я просто изголодался по отзывам, по мотивационной обратной связи
The people who believe I am shit and don't think I need rap
Люди, которые считают, что я дерьмо, и не думают, что мне нужен рэп
Who criticizes all my albums and think they are complete crap
Которые критикуют все мои альбомы и думают, что они полное дерьмо
All this shit you speak, you keep feedin' me and I need that
Всем этим дерьмом, которое ты несешь, ты продолжаешь кормить меня, и мне это нужно
Flippin' my negatives to my positives, if I gotta give
Меняю негатив на позитив, если я должен отдать
Everything that I got, then I swear to God, I'ma drop it in
Все, что у меня есть, тогда, клянусь Богом, я брошу это в дело
I don't gotta fuckin' pot to piss in but I keep on offerin'
Мне не нужен гребаный горшок, чтобы помочиться, но я продолжаю предлагать
'Cause I won't stop until I reach the tip of the top again
Потому что я не остановлюсь, пока снова не достигну вершины.
And no I'm not corroborative, this game is where I came from
И нет, я не подтверждаю, я пришел из этой игры.
This basic addition, you make the rules and I'ma break 'em
Это основное дополнение: ты устанавливаешь правила, а я их нарушаю
Basically, you can save 'em, I don't play to your trumpet
В принципе, ты можешь их сохранить, я не играю на твоей трубе
This industry is got their hands up your ass like a puppet
Эта индустрия держит тебя за задницу, как марионетку
And all of these fans love it, fuck it, it doesn't matter
И всем этим фанатам это нравится, черт возьми, это не имеет значения
'Cause once I reach the top, then you probably hope for disaster
Потому что, как только я достигну вершины, ты, вероятно, будешь надеяться на катастрофу
Faster I climb the ladder, the faster I have my back turned
Чем быстрее я поднимаюсь по служебной лестнице, тем быстрее ко мне поворачиваются спиной
So I don't have to worry about faggots stabbin' it after
Так что мне не нужно беспокоиться о том, что педики зарежут меня после
A bad turn is all that it takes for me to tumble
Неудачный поворот - это все, что мне нужно, чтобы упасть
And I can sit and watch as my career plummets and crumbles
И я могу сидеть и наблюдать, как моя карьера стремительно падает и рушится
But as long as I just never trip or stumble, this ball is never fumbled
Но до тех пор, пока я просто никогда не спотыкаюсь, этот мяч никогда не запутывается
Then I'ma keep fightin' right through the struggle, it's been
Тогда я продолжу бороться, несмотря ни на что, это было
Evident, I have been
Очевидно, я был
So hard on myself
Так суров к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так суров к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так строг к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе
It's been evident, I have been
Это было очевидно, я был
So hard on myself
Так строг к себе
I'm fighting with these demons
Я борюсь с этими демонами
By myself, myself
Сам по себе, сам по себе





Writer(s): Anthony Grandinetti


Attention! Feel free to leave feedback.