Lyrics and translation John Anthony - Whole New Level
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole New Level
Совершенно новый уровень
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Потому
что
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты,
детка,
со
мной
свяжешься,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Да)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Потому
что
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты,
детка,
со
мной
свяжешься,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Да)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
Isolated,
on
my
thrown,
don't
try
to
take
it
'cause
I'm
impatient
Изолированный,
на
своем
троне,
не
пытайся
его
занять,
потому
что
я
нетерпелив
Go
Mike
Tyson
when
I
would
make
it
Становлюсь
Майком
Тайсоном,
когда
я
создаю
это
And
tear
ya
ears
off
with
the
rhymes
I'm
saying
(Yeah)
И
отрываю
тебе
уши
рифмами,
которые
я
читаю
(Да)
Eyes
dilated,
I
be
more
focused
than
I've
ever
been
Расширенные
зрачки,
я
сосредоточеннее,
чем
когда-либо
When
the
Villain
steps
to
this
microphone,
got
the
whole
crowd
going
ape
shit,
like
whoa
Когда
Злодей
подходит
к
этому
микрофону,
вся
толпа
сходит
с
ума,
вот
это
да
I'm
runnin'
Isis,
mother
fuckers
trippin'
over
my
shit
Я
управляю
ИГИЛ,
ублюдки
спотыкаются
из-за
моего
дерьма
Said
there's
no
way
I
can
drops
hits,
you
should
see
their
face,
shit
is
priceless
Сказали,
что
я
никак
не
могу
создавать
хиты,
ты
бы
видел
их
лица,
это
бесценно
Got
the
whole
squad
lookin'
up
now,
six
rings
for
a
buck
now
Вся
команда
теперь
смотрит
вверх,
шесть
колец
за
бакс
If
you
talk
shit
and
you
come
around
better
Если
ты
говоришь
дерьмо
и
подойдешь
поближе,
тебе
лучше
(Buck,
buck,
buck),
duck
down
(Бак,
бак,
бак),
пригнись
The
OG's
goin'
bad
again,
it's
a
long
ride,
better
fasten
in
OG
снова
плохой
парень,
это
долгая
поездка,
лучше
пристегнись
Mother
fuckers
like
what
is
happenin'
when
I
came
back,
now
you
mad
again
Ублюдки
такие,
что
происходит,
когда
я
вернулся,
ты
снова
злишься
Got
the
line
paper
and
a
stack
of
pens,
better
take
score
of
what
I'm
averaging
Достал
бумагу
для
текстов
и
пачку
ручек,
лучше
записывай,
сколько
я
в
среднем
делаю
I'm
the
baddest
man
that
is
underground,
straight
to
the
point
like
a
javelin
Я
самый
плохой
парень
в
андеграунде,
бью
прямо
в
точку,
как
дротик
Like
the
Vatican,
I
get
blessed,
nine
to
five
and
I
get
that
stress
Как
Ватикан,
я
благословлен,
с
девяти
до
пяти
я
получаю
этот
стресс
I
ain't
lying
when
I
said
I'm
best,
go
Columbine
on
anyone
who
thinks
less
Я
не
вру,
когда
говорю,
что
я
лучший,
устраиваю
Колумбайн
всем,
кто
думает
иначе
I'm
that
straight
killer,
Norman
Bates,
psychopath
when
I
formulate
Я
тот
самый
хладнокровный
убийца,
Норман
Бейтс,
психопат,
когда
я
формулирую
I
can't
afford
to
wait
so
I
hit
the
petal,
I
will
never
settle
in
this
bitch
Я
не
могу
позволить
себе
ждать,
поэтому
я
давлю
на
газ,
я
никогда
не
успокоюсь
в
этой
суке
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Потому
что
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты,
детка,
со
мной
свяжешься,
если
я
на
Whole
new
level
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Да)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Потому
что
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты,
детка,
со
мной
свяжешься,
если
я
на
Whole
new
level
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Да)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
Verbal
killer,
got
you
in
a
scope
Вербальный
убийца,
поймал
тебя
в
прицел
Been
try'na
get
a
deals
up
at
Interscope
Пытаюсь
заключить
сделки
в
Interscope
I
spin
up
this
shit
when
I'm
in
a
roll,
I
feel
like
a
pro
whenever
I
hit
the
ropes
Я
раскручиваю
это
дерьмо,
когда
я
в
ударе,
я
чувствую
себя
профи,
когда
выхожу
на
ринг
That
doubtin'
you
do
never
stopped
me,
this
army
I
build
is
my
posse
Эти
сомнения
во
мне
никогда
меня
не
останавливали,
эта
армия,
которую
я
строю,
- моя
банда
Villaination
vs
everybody,
I
said
Villaination
vs
every
Злодеи
против
всех,
я
сказал,
Злодеи
против
всех
Mother
fuckers
really
getting
ready
for
the
ride
Ублюдки,
вы
готовы
к
поездке
Don't
need
to
say
shit
when
you
know
that's
it's
time
Не
нужно
ничего
говорить,
когда
ты
знаешь,
что
время
пришло
I
be
runnin'
over
anyone
who
wanna
try
and
put
a
screen
to
my
way
Я
перееду
любого,
кто
попытается
встать
у
меня
на
пути
But
it
just
won't
slide
Но
это
просто
не
прокатит
I
be
coming
in
with
no
guidance,
you
hate
my
shit
but
you
still
gon'
buy
it
Я
прихожу
без
наставника,
ты
ненавидишь
мое
дерьмо,
но
ты
все
равно
его
купишь
Hold
up,
I
used
to
be
so
violent
and
y'all
try
to
keep
me
silent
Погодите,
я
был
таким
жестоким,
и
вы
все
пытались
заставить
меня
замолчать
But
that
shit's
not
gonna
work
Но
это
не
сработает
I
don't
even
need
to
spit
bars
on
a
verse
for
this
shit
to
be
so
hard,
is
it
worth
Мне
даже
не
нужно
читать
рэп
в
куплете,
чтобы
это
дерьмо
было
таким
крутым,
стоит
ли
оно
того
Everything
that
I
stood
by
with
the
real
lyricism
that
I
always
had
a
part
of
me
learn
Всего,
за
что
я
боролся,
с
настоящим
лиризмом,
частью
которого
я
всегда
был,
частью
меня
учился
But
mainstream
gets
you
on
the
charts
and
you
heard
Но
мейнстрим
выводит
тебя
в
чарты,
и
тебя
слышат
So
fuck
it
I
don't
care,
put
the
car
in
reverse
Так
что
к
черту,
мне
все
равно,
включаю
заднюю
I'm
about
to
go
back
to
the
Bad
Guy,
I'ma
start
the
return
Я
собираюсь
вернуться
к
образу
Плохого
Парня,
я
начинаю
возвращение
Back
on
my
real
shit,
making
sure
every
mother
fucker
'bout'a
just
feel
this
Вернулся
к
своему
настоящему
дерьму,
убеждаюсь,
что
каждый
ублюдок
это
прочувствует
My
ego
aside,
I'm
runnin'
this
shit
so
I
can
just
capture
a
deal
quick
Оставив
свое
эго
в
стороне,
я
управляю
этим
дерьмом,
чтобы
быстро
заключить
сделку
Nobody
can
do
it
like
Villain,
you
better
get
real,
I'm
taking
it
back
Никто
не
может
сделать
это,
как
Злодей,
тебе
лучше
стать
настоящим,
я
возвращаю
это
себе
Fuck
everything
in
the
past,
I'm
calling
it
NASA,
ready
for
blast
off
К
черту
все,
что
было
в
прошлом,
я
называю
это
НАСА,
готов
к
взлету
I'm
on
a
whole
new
level
Я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты,
детка,
со
мной
свяжешься,
если
я
на
Whole
new
level
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Да)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Потому
что
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты,
детка,
со
мной
свяжешься,
если
я
на
Whole
new
level
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Да)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! Feel free to leave feedback.