Jongmen feat. Gedz - Forrest Gump - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jongmen feat. Gedz - Forrest Gump




Forrest Gump
Форрест Гамп
W grupie czternasty Chopin Airport
В 14 группе аэропорта Шопена
Kołuje na pasie WizzAir
WizzAir выруливает на дорожку
Z Londynu na styk w ręku ID, tu nikt nie lata na wizę
Из Лондона, впритык, ID в руке, тут никто не летает по визе
Czarne X6 - nie 95, na 98, nie kurwa diesel
Черный X6 - не 95, на 98, не дизель, блин
Jedziemy gdzieś zjeść, siemanko cześć
Едем куда-нибудь поесть, привет-привет
Tak wygląda tu biznes
Так здесь выглядит бизнес
Centrum Big Brother, do knajpy jadę
Центр "Большого Брата", еду в кабак
Dzwonię po samary VIP'y
Звоню за VIP-ками
Bajera się klei, ja wśród złodziei pod latarnią bez lipy (bez)
Байка клеится, я среди воров под фонарем без липы (без)
Przewija koleżka, że chyba ma koniec i nie wie co zrobić ze sobą
Промелькнул кореш, говорит, у него, кажется, конец, и он не знает, что с собой делать
Bo dwie lewe łapy do robo, a hajsy się same nie zarobią
Потому что две левые лапы к работе, а деньги сами себя не заработают
Drugi - magik, coś mi śmierdzi chujem
Второй - фокусник, чем-то воняет хуйнёй
Choć pierwszy raz go na oczy widzę
Хотя вижу его в первый раз
Rzuca wabik, przypał czuje i wiem, że nie gramy w jednej lidze
Кидает приманку, чувствую подставу и знаю, что мы играем не в одной лиге
Krótko skracam pajaca, kumplowi mówię, że dupę zawraca
Коротко обрубаю клоуна, говорю корешу, чтобы сваливал
Tamten mi na to, że to się opłaca
Тот мне в ответ, что это того стоит
Wkurwiony wybucham jak raca
Взрываюсь, как ракета, взбешенный
A nie mówiłem! (A nie mówiłem!)
А я же говорил! я же говорил!)
Że wjebać się możesz na siłę
Что влезть можно по уши
Na własne życzenie, na zamówienie
По собственному желанию, на заказ
Tak z lamusami wychodzą deale
Вот так с лохами и выходят сделки
Masz koniec, run forest
Тебе конец, беги, Форрест
Jak Piłat umywam od tego dłonie
Как Пилат, умываю руки
Żeby nie było, że nie mówiłem
Чтобы не было, что я не говорил
Bez happy end'u na koniec
Без счастливого конца
Życie daje mi wskazówki, ja wrzucam je w zegar
Жизнь даёт мне подсказки, я закидываю их в часы
Na blacie ponad dwie stówki, zapierdalać trzeba
На циферблате больше двух сотен, надо впахивать
Bo czas nie poczeka, bo czas nie poczeka
Потому что время не ждёт, потому что время не ждёт
Jeśli słabą masz kondycję to lepiej nie biegaj
Если слабая выдержка, то лучше не беги
Niewypał biznes, hajs poszedł w pizde
Провал в бизнесе, деньги пошли псу под хвост
Siedzisz wkurwiony na świat
Сидишь, злишься на весь мир
Mówiłem run
Я же говорил, беги
Forest run, forest run, forest run
Форрест, беги, Форрест, беги, Форрест, беги
Nie wierzysz sam
Сам не веришь
Lipa jak młody pelikan do dzioba charcha
Облом, как молодому пеликану в клюв харкнуть
To taka przyjezdna studentka prawa co chciała zarobić na start, ha-ha-ha-ha
Это такая приезжая студентка юридического, хотела заработать на старте, ха-ха-ха-ха
350 odloty
350 вылетов
Pomnóż tu sobie godziny roboty
Умножь тут себе часы работы
Ona chce robić run jak Forest Gump
Она хочет сделать пробежку, как Форрест Гамп
Ale kurwa mać, kurwa nie wie jak
Но, блин, не знает как
Każdy chce uciec tym bardziej tu gdzie płyną rynsztokiem od lat (od lat)
Каждый хочет сбежать туда, где годами текут сточные воды (годами)
Ślepa Temida wyroki wyda, wróży jak cyganka z kart
Слепая Фемида выносит приговоры, гадает, как гадалка на картах
Na jedną karte, oczy otwarte tym bardziej o 6 rano
На одну карту, глаза открыты, тем более в 6 утра
Zakłady karne, areszty śledcze, PDW ludzie, siemano
Исправительные учреждения, следственные изоляторы, люди из МВД, привет
Shotgun pow-pow, run forest run
Дробовик, бах-бах, беги, Форрест, беги
Uciekaj bo węszą psy, psy
Убегай, потому что чуют псы, псы
Rozbite rodziny, samotne dziewczyny i tylko gorzkie łzy (łzy)
Разбитые семьи, одинокие девушки и только горькие слёзы (слёзы)
Przerwane sny, niemy krzyk (krzyk)
Прерванные сны, немой крик (крик)
Wszystko w ułamek sekundy (pstryk)
Всё в доли секунды (щелчок)
A lubiłeś pachnieć drogim perfumem
А ты любил пахнуть дорогим парфюмом
I c'est la vie
Такова жизнь
Gdzie ta ulica, która rozlicza, na palcach liczę wyjątki
Где та улица, которая сводит счёты, по пальцам пересчитываю исключения
Ze szpagatem biją piątki, rozjebusy, 60-tki
Со шпагатом бьют пятюни, раздолбаи, шестидесятые
Życie daje mi wskazówki, ja wrzucam je w zegar
Жизнь даёт мне подсказки, я закидываю их в часы
Na blacie ponad dwie stówki, zapierdalać trzeba
На циферблате больше двух сотен, надо впахивать
Bo czas nie poczeka, bo czas nie poczeka
Потому что время не ждёт, потому что время не ждёт
Jeśli słabą masz kondycję to lepiej nie biegaj
Если слабая выдержка, то лучше не беги
Życie daje mi wskazówki, ja wrzucam je w zegar
Жизнь даёт мне подсказки, я закидываю их в часы
Na blacie ponad dwie stówki, zapierdalać trzeba
На циферблате больше двух сотен, надо впахивать
Bo czas nie poczeka, bo czas nie poczeka
Потому что время не ждёт, потому что время не ждёт
Jeśli słabą masz kondycję to lepiej nie biegaj
Если слабая выдержка, то лучше не беги





Writer(s): Jakub Gendźwiłł, Krystian Brzeziński, Piotr Wenzel


Attention! Feel free to leave feedback.