Jonny M - Parolu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonny M - Parolu




Parolu
Пароль
En mia poŝ' ne troviĝas moneroj
В моем кармане нет монет,
Sed la kapo plenas de memoroj
Но голова полна воспоминаний.
Ja plej valoras l'enhavo
Ведь ценнее всего содержание
Ne de l'monujo sed de la cerbo.
Не кошелька, а мозга.
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- ho-ho,
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- ho-ho.
Я испытываю, как ловко получается выразить всё - хо-хо.
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так что говори - упражняйся в болтовне!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори - для лучшего обучения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говори - и потом ты удивишься:
Per parolado ĉio solviĝas!
С помощью разговора всё решается!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так что говори - упражняйся в болтовне!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори - для лучшего обучения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говори - и потом ты удивишься:
Per parolado ĉio solviĝas!
С помощью разговора всё решается!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho,
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- hoho.
Я испытываю, как ловко получается выразить всё - хо-хо.
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno- ho-ho.
Для опыта и обучения не хватит вечности - хо-хо.
Do spite al via nekredeble pigra cerbo- hoho.
Так что, несмотря на твой невероятно ленивый мозг - хо-хо.
Mi pensas ke vi devas lerni toleremon
Я думаю, тебе нужно научиться терпимости,
Por eviti interlingvan kverelon
Чтобы избежать межъязыковой ссоры.
Mi kredas ke vi povas lerni novan lingvon,
Я верю, что ты можешь выучить новый язык,
Per tiu vi grandigas vian scion
С помощью которого ты расширишь свои знания.
Ni kreas novan mondon per optimismo
Мы создаем новый мир с оптимизмом.
La infanoj havu bonan futuron
Пусть у детей будет хорошее будущее.
Per paca parolado...
С помощью мирного разговора...
Do parolu, ekparolu... jes parolu!
Так что говори, начинай говорить... да, говори!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так что говори - упражняйся в болтовне!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори - для лучшего обучения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говори - и потом ты удивишься:
Per parolado ĉio solviĝas!
С помощью разговора всё решается!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так что говори - упражняйся в болтовне!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори - для лучшего обучения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говори - и потом ты удивишься:
Per parolado ĉio solviĝas!
С помощью разговора всё решается!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho,
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- hoho.
Я испытываю, как ловко получается выразить всё - хо-хо.
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno- ho-ho.
Для опыта и обучения не хватит вечности - хо-хо.
Do spite al via nekredeble pigra cerbo- hoho.
Так что, несмотря на твой невероятно ленивый мозг - хо-хо.
Ĉu vi konas la deziron kuri for,
Знакомо ли тебе желание убежать,
ĉar lingvo donis al vi kapdoloron
Потому что язык вызвал у тебя головную боль?
Foje ŝajnas nelernebla
Иногда кажется неизучаемым,
La lingvo estas interstela
Этот язык межзвездный.
Sed vi ankaŭ lernis Esperanton
Но ты же выучила эсперанто,
Spacas en la kapo por pli granda kvanto
В голове есть место для большего количества.
ĉar vi ankaŭ lernis esperanton
Ведь ты же выучила эсперанто,
Kaj nun kunkantu la kanton!
А теперь подпевай песню!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так что говори - упражняйся в болтовне!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори - для лучшего обучения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говори - и потом ты удивишься:
Per parolado ĉio solviĝas!
С помощью разговора всё решается!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так что говори - упражняйся в болтовне!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори - для лучшего обучения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говори - и потом ты удивишься:
Per parolado ĉio solviĝas!
С помощью разговора всё решается!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho,
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- hoho.
Я испытываю, как ловко получается выразить всё - хо-хо.
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno- ho-ho.
Для опыта и обучения не хватит вечности - хо-хо.
Do spite al via nekredeble pigra cerbo- hoho.
Так что, несмотря на твой невероятно ленивый мозг - хо-хо.
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Каждый раз, когда я учу новый язык - хо-хо!





Writer(s): Jonny M


Attention! Feel free to leave feedback.