Lyrics and translation Jonny M - Parolu
En
mia
poŝ'
ne
troviĝas
moneroj
В
моем
кармане
нет
монет,
Sed
la
kapo
plenas
de
memoroj
Но
голова
полна
воспоминаний.
Ja
plej
valoras
l'enhavo
Ведь
ценнее
всего
содержание
Ne
de
l'monujo
sed
de
la
cerbo.
Не
кошелька,
а
мозга.
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
ho-ho,
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
ho-ho.
Я
испытываю,
как
ловко
получается
выразить
всё
- хо-хо.
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Так
что
говори
- упражняйся
в
болтовне!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Говори
- для
лучшего
обучения!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Говори
- и
потом
ты
удивишься:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
С
помощью
разговора
всё
решается!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Так
что
говори
- упражняйся
в
болтовне!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Говори
- для
лучшего
обучения!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Говори
- и
потом
ты
удивишься:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
С
помощью
разговора
всё
решается!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho,
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
hoho.
Я
испытываю,
как
ловко
получается
выразить
всё
- хо-хо.
Por
sperto
kaj
lerno
ne
sufiĉas
eterno-
ho-ho.
Для
опыта
и
обучения
не
хватит
вечности
- хо-хо.
Do
spite
al
via
nekredeble
pigra
cerbo-
hoho.
Так
что,
несмотря
на
твой
невероятно
ленивый
мозг
- хо-хо.
Mi
pensas
ke
vi
devas
lerni
toleremon
Я
думаю,
тебе
нужно
научиться
терпимости,
Por
eviti
interlingvan
kverelon
Чтобы
избежать
межъязыковой
ссоры.
Mi
kredas
ke
vi
povas
lerni
novan
lingvon,
Я
верю,
что
ты
можешь
выучить
новый
язык,
Per
tiu
vi
grandigas
vian
scion
С
помощью
которого
ты
расширишь
свои
знания.
Ni
kreas
novan
mondon
per
optimismo
Мы
создаем
новый
мир
с
оптимизмом.
La
infanoj
havu
bonan
futuron
Пусть
у
детей
будет
хорошее
будущее.
Per
paca
parolado...
С
помощью
мирного
разговора...
Do
parolu,
ekparolu...
jes
parolu!
Так
что
говори,
начинай
говорить...
да,
говори!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Так
что
говори
- упражняйся
в
болтовне!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Говори
- для
лучшего
обучения!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Говори
- и
потом
ты
удивишься:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
С
помощью
разговора
всё
решается!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Так
что
говори
- упражняйся
в
болтовне!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Говори
- для
лучшего
обучения!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Говори
- и
потом
ты
удивишься:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
С
помощью
разговора
всё
решается!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho,
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
hoho.
Я
испытываю,
как
ловко
получается
выразить
всё
- хо-хо.
Por
sperto
kaj
lerno
ne
sufiĉas
eterno-
ho-ho.
Для
опыта
и
обучения
не
хватит
вечности
- хо-хо.
Do
spite
al
via
nekredeble
pigra
cerbo-
hoho.
Так
что,
несмотря
на
твой
невероятно
ленивый
мозг
- хо-хо.
Ĉu
vi
konas
la
deziron
kuri
for,
Знакомо
ли
тебе
желание
убежать,
ĉar
lingvo
donis
al
vi
kapdoloron
Потому
что
язык
вызвал
у
тебя
головную
боль?
Foje
ŝajnas
nelernebla
Иногда
кажется
неизучаемым,
La
lingvo
estas
interstela
Этот
язык
межзвездный.
Sed
vi
ankaŭ
lernis
Esperanton
Но
ты
же
выучила
эсперанто,
Spacas
en
la
kapo
por
pli
granda
kvanto
В
голове
есть
место
для
большего
количества.
ĉar
vi
ankaŭ
lernis
esperanton
Ведь
ты
же
выучила
эсперанто,
Kaj
nun
kunkantu
la
kanton!
А
теперь
подпевай
песню!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Так
что
говори
- упражняйся
в
болтовне!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Говори
- для
лучшего
обучения!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Говори
- и
потом
ты
удивишься:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
С
помощью
разговора
всё
решается!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Так
что
говори
- упражняйся
в
болтовне!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Говори
- для
лучшего
обучения!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Говори
- и
потом
ты
удивишься:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
С
помощью
разговора
всё
решается!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho,
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
hoho.
Я
испытываю,
как
ловко
получается
выразить
всё
- хо-хо.
Por
sperto
kaj
lerno
ne
sufiĉas
eterno-
ho-ho.
Для
опыта
и
обучения
не
хватит
вечности
- хо-хо.
Do
spite
al
via
nekredeble
pigra
cerbo-
hoho.
Так
что,
несмотря
на
твой
невероятно
ленивый
мозг
- хо-хо.
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Каждый
раз,
когда
я
учу
новый
язык
- хо-хо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny M
Attention! Feel free to leave feedback.