Lyrics and translation Jonny M feat. JoMo - Bonvenon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh!
Jomo
kaj
Jonny
M!
О-о!
ДжоМо
и
Джонни
М!
Luktas
por
rifuĝintoj!
Борются
за
беженцев!
Milito
oriente,
Milito
okcidente,
Война
на
востоке,
война
на
западе,
Norde
kaj
sude
falas
la
bomboj!
Falas
la
bomboj!
На
севере
и
юге
падают
бомбы!
Падают
бомбы!
Detruita
hejmo,
vivo
perdiĝos,
Разрушенный
дом,
жизнь
потеряна,
Restas
rifuĝo
la
sola
solvo!
La
sola
solvo
- por
ili...
Остаётся
убежище
единственным
решением!
Единственным
решением
- для
них...
Kaj
je
la
alia
flanko,
sidas
ni-
sidas
ni...
А
на
другой
стороне,
сидим
мы-
сидим
мы...
Komforte
kaj
sate,
antaŭ
la
televid',
la
televid'.
В
комфорте
и
сытости,
перед
телевизором,
телевизором.
Se
milito
ne
koncernas
nin-
ĝi
tute
ne
gravas.
Если
война
нас
не
касается-
это
совсем
не
важно.
Sole
la
livero
de
armaĵoj
gravas.
Только
поставки
оружия
важны.
Bonvenon,
rifuĝintoj-
Добро
пожаловать,
беженцы-
Via
vivo
gravas
ja
Ваша
жизнь
важна
ведь
Ni
forigu
eŭropajn
murojn
Мы
разрушим
европейские
стены
Prizorgas
homajn
rajtojn!
Позаботимся
о
правах
человека!
Bonvenon,
rifuĝintoj-
Добро
пожаловать,
беженцы-
Via
vivo
gravas
ja
Ваша
жизнь
важна
ведь
Ni
forigu
eŭropajn
murojn
Мы
разрушим
европейские
стены
Prizorgas
homajn
rajtojn!
Позаботимся
о
правах
человека!
Ni
jam
forgesis,
ke
ni
estas
fratoj
Мы
уже
забыли,
что
мы
братья
Helpi
homaron
ja
estas
devo,
ja
estas
devo
- por
ni!
Помогать
человечеству
ведь
это
долг,
это
долг
- для
нас!
Virinoj
kaj
beboj
dronas
en
la
mar',
en
la
mar'.
Женщины
и
дети
тонут
в
море,
в
море.
Sed
kiel
elteni
antaŭ
la
televid',
televid'.
Но
как
выдержать
перед
телевизором,
телевизором.
Ĉar
la
vivo
ja
koncernas
nin,
Ведь
жизнь
касается
и
нас,
ĝi
plej
valoras,
ho-ho!
она
самая
ценная,
о-о!
Kiel
nun
rigardi
sin
Как
теперь
смотреть
на
себя
En
la
spegulo,
ho-ho!
В
зеркало,
о-о!
Bonvenon,
rifuĝintoj-
Добро
пожаловать,
беженцы-
Via
vivo
gravas
ja
Ваша
жизнь
важна
ведь
Ni
forigu
eŭropajn
murojn
Мы
разрушим
европейские
стены
Prizorgas
homajn
rajtojn!
Позаботимся
о
правах
человека!
Bonvenon,
rifuĝintoj-
Добро
пожаловать,
беженцы-
Via
vivo
gravas
ja
Ваша
жизнь
важна
ведь
Ni
forigu
eŭropajn
murojn
Мы
разрушим
европейские
стены
Prizorgas
homajn
rajtojn!
Позаботимся
о
правах
человека!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny M
Attention! Feel free to leave feedback.