Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
about
to
cry
Ich
bin
kurz
davor
zu
weinen
Because
my
privacy's
fading
Weil
meine
Privatsphäre
schwindet
Go
out
and
tell
the
world
Geh
raus
und
erzähl
der
Welt
About
the
things
that
you're
hating
Von
den
Dingen,
die
du
hasst
And
it's
needless
to
say
Und
es
ist
unnötig
zu
sagen
That
I'm
alone
in
a
crowd
Dass
ich
allein
in
einer
Menge
bin
I
forgot
Ich
habe
vergessen
That
weeping
is
not
allowed
Dass
Weinen
nicht
erlaubt
ist
Still
I'm
about
to
cry
Trotzdem
bin
ich
kurz
davor
zu
weinen
You
seem
to
be
well
informed
Du
scheinst
gut
informiert
zu
sein
And
if
I
ever
had
the
chance
Und
wenn
ich
jemals
die
Chance
hätte
I
would
get
rid
of
everyone
Würde
ich
jeden
loswerden
(It's
just
a)
four
letter
word
(Es
ist
nur
ein)
Wort
mit
vier
Buchstaben
You
got
nothing
to
say
Du
hast
nichts
zu
sagen
Lay
down
for
awhile
Leg
dich
eine
Weile
hin
And
do
what
I
say
...
Und
tu,
was
ich
sage
...
So
if
you
want
you
can
wear
Also,
wenn
du
willst,
kannst
du
tragen
My
intestines
as
a
crown
Meine
Eingeweide
als
Krone
If
you
want
you
can
try
to
swim
Wenn
du
willst,
kannst
du
versuchen
zu
schwimmen
While
others
drown
Während
andere
ertrinken
If
it
helps
you
can
slap
Wenn
es
hilft,
kannst
du
dich
ohrfeigen
Yourself
in
front
of
your
parents
Vor
deinen
Eltern
I'm
sure
you
live
your
life
Ich
bin
sicher,
du
lebst
dein
Leben
With
excessive
caress
Mit
exzessiver
Zärtlichkeit
Still
I'm
about
to
cry
Trotzdem
bin
ich
kurz
davor
zu
weinen
Cause
of
what
happens
today
Wegen
dem,
was
heute
passiert
I'm
just
a
sentimental
freak
Ich
bin
nur
ein
sentimentaler
Freak
In
my
personal
way
Auf
meine
persönliche
Art
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.