Junichi Inagaki - 永遠より長いキス - translation of the lyrics into German

永遠より長いキス - Junichi Inagakitranslation in German




永遠より長いキス
Ein Kuss länger als die Ewigkeit
枯れ葉が風に揺れ
Welke Blätter wiegen sich im Wind
舞い降りて行く
Tanzen herab
足早な季節が
Die eilige Jahreszeit
急かすように...
Drängt uns zur Eile...
言葉のやさしさじゃ
Mit der Sanftheit von Worten
立ち直れない
Kann ich mich nicht erholen
この恋の終わり方
Wie diese Liebe endet
どうすれば いいのだろう
Was soll ich nur tun?
※泣かないで もう
Weine nicht mehr
つらくなるだけさ
Es macht es nur schwerer
震える肩を抱きながら 2人
Während ich deine zitternden Schultern umarme, wir beide
泣かないで もう
Weine nicht mehr
サヨナラの代わりに
Anstelle eines Abschieds
永遠より AH 長いキス※
Ein Kuss AH länger als die Ewigkeit※
今度の男なら
Mit dem nächsten Mann
しあわせになる
Wirst du glücklich sein
1人きり 見送る
Dass ich dich allein ziehen lasse
愛もあるさ
Ist auch eine Art von Liebe.
誰でも人は皆
Jeder Mensch
自分のことを
Stellt sich selbst
後廻しにしながら
Hintenan
恋人を想っている
Und denkt zuerst an den geliebten Menschen.
泣かないで もう
Weine nicht mehr
引き止めたくなる
Ich möchte dich zurückhalten
こんなに君を愛してる 今も
So sehr liebe ich dich, auch jetzt noch
泣かないで もう
Weine nicht mehr
思い出の分だけ
Für all die Erinnerungen
永遠より AH 長いキス
Ein Kuss AH länger als die Ewigkeit
(※くり返し)
(※ Wiederholung)





Writer(s): 秋元 康, Mayumi, 秋元 康, mayumi


Attention! Feel free to leave feedback.