Lyrics and translation KęKę - Miraż
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Wszystko
co
mówią
to
kłamstwo?
Все,
что
говорят,
— ложь?
Kiedyś
wierzyłem
w
to
kłamstwo
Когда-то
я
верил
в
эту
ложь,
Dzisiaj
już
widzę
to
kłamstwo
Сегодня
я
вижу
эту
ложь.
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Wszystko
co
mówią
to
kłamstwo?
Все,
что
говорят,
— ложь?
Kiedyś
wierzyłem
w
to
kłamstwo
Когда-то
я
верил
в
эту
ложь,
Dzisiaj
już
widzę
to
kłamstwo
Сегодня
я
вижу
эту
ложь.
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Co
jeśli
wszystko
to
tylko
miraż?
Что,
если
все
это
всего
лишь
мираж?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Powiedz,
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж,
Jeśli
to
kłamstwo,
to
powiedz
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Если
это
ложь,
скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Co
jeśli
wszystko
to
tylko
miraż?
Что,
если
все
это
всего
лишь
мираж?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Powiedz,
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж,
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж.
Szybkie
przyjaźnie
- to
kłamstwo
Быстрые
дружеские
отношения
— это
ложь,
Tylko
interes
- to
kłamstwo
Только
интерес
— это
ложь,
Niemądre
życie
jak
ma
się
rodzinę
i
nie
dba
się
o
nią
- to
kłamstwo
Глупая
жизнь,
когда
у
тебя
есть
семья,
и
ты
не
заботишься
о
ней
— это
ложь,
Bycie
w
porządku
to
wartość
Быть
порядочным
— это
ценность,
Wiesz
po
co
robić
masz
banknot?
Знаешь,
зачем
тебе
нужны
деньги?
Zacznę
od
jutra,
a
dzisiaj
odpuszczam,
bo
mam
swoje
sprawy
- to
kłamstwo
Начну
с
завтрашнего
дня,
а
сегодня
отдохну,
потому
что
у
меня
свои
дела
— это
ложь,
Samo
Ci
przejdzie
- to
kłamstwo
Само
пройдет
— это
ложь.
Wszystkie
wymówki
nieprawdą
Все
отговорки
— неправда,
Oni
są
winni,
jesteśmy
bezsilni,
może
pomoże
nam
Państwo?
Они
виноваты,
мы
бессильны,
может,
нам
поможет
государство?
Wszystko
to
miraż
i
ja
w
to
nie
wierzę
Все
это
мираж,
и
я
в
это
не
верю.
Przytulam
papier,
kobietę
Обнимаю
деньги,
женщину,
Dzieci
pod
pachę
i
dalej
w
to
lecę,
bo...
Детей
под
мышку
и
дальше
лечу,
потому
что...
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Co
jeśli
wszystko
to
tylko
miraż?
Что,
если
все
это
всего
лишь
мираж?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Powiedz,
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж,
Jeśli
to
kłamstwo,
to
powiedz
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Если
это
ложь,
скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Co
jeśli
wszystko
to
tylko
miraż?
Что,
если
все
это
всего
лишь
мираж?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Powiedz,
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж,
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж.
Szybkie
kobiety
- to
kłamstwo
Легкодоступные
женщины
— это
ложь,
Nocne
przygody
- to
kłamstwo
Ночные
приключения
— это
ложь,
Seks
za
banknoty
- kłamstwo
Секс
за
деньги
— ложь,
Tylko
rodzina
ma
wartość
Только
семья
имеет
ценность,
Łatwe
pieniądze
- nieprawdą
Легкие
деньги
— неправда,
O
duże
pieniądze
niełatwo
Большие
деньги
достаются
нелегко,
Dochodzisz
pracą,
to
fajno
Добиваешься
трудом
— это
круто.
Wygrane
w
Lotto
to
rzadkość
Выигрыши
в
лотерею
— редкость,
Z
drugiej
Ci
mówią,
że
pracuj
na
raty,
a
będziesz
szczęśliwy
- to
kłamstwo
С
другой
стороны,
тебе
говорят,
что
работай
в
рассрочку,
и
будешь
счастлив
— это
ложь,
Rzeczy
na
kredyt,
bo
nie
widać
biedy,
szczęścia
nie
dadzą
Ci
w
banku
Вещи
в
кредит,
чтобы
не
видно
было
бедности,
счастья
тебе
не
дадут
в
банке,
Mądre
decyzje
są
prawdą
Мудрые
решения
— это
правда,
Życie
na
wyrost
to
bagno
Жизнь
не
по
средствам
— это
болото,
Zakładasz
złoto
jak
nie
masz
na
lokum
i
prosisz
się
o
coś
- jest
farsą
Надеваешь
золото,
когда
у
тебя
нет
жилья,
и
напрашиваешься
на
что-то
— это
фарс.
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Co
jeśli
wszystko
to
tylko
miraż?
Что,
если
все
это
всего
лишь
мираж?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Powiedz,
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж,
Jeśli
to
kłamstwo,
to
powiedz
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Если
это
ложь,
скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Co
jeśli
wszystko
to
tylko
miraż?
Что,
если
все
это
всего
лишь
мираж?
Co
jeśli
wszystko
to
kłamstwo?
Что,
если
все
это
ложь?
Powiedz,
czy
dalej
masz
o
czym
nawijać?
Скажи,
есть
ли
у
тебя
еще
о
чем
читать
рэп?
Jeśli
to
kłamstwo
Если
это
ложь,
Jeśli
to
miraż
Если
это
мираж,
Jeśli
to
kłamstwo,
powiedz
czy
dalej
masz
wierzyć
w
co?
Если
это
ложь,
скажи,
во
что
мне
еще
верить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Dominik Siara, Ryszard Jan Wydrych
Attention! Feel free to leave feedback.