Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Mine
Du gehörst mir
You
say
you're
(Mine
mine
mine)
Du
sagst,
du
bist
(Mein
mein
mein)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
need
you
(Right
now
right
now)
Ich
brauche
dich
(Jetzt
jetzt
jetzt)
I
say
you're
(Mine
mine
mine)
Ich
sage,
du
bist
(Mein
mein
mein)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
Need
that
(Right
now
right
now)
Brauche
das
(Jetzt
jetzt
jetzt)
Slim
thick
ting
with
the
cinnamon
skin
just
staring
Schlanke,
kurvige
Schönheit
mit
zimtfarbener
Haut,
die
mich
anstarrt
Eyes
on
lock
while
the
riddim
just
spin
and
the
music
blaring
Blickkontakt,
während
der
Riddim
läuft
und
die
Musik
dröhnt
But
I
can't
even
clock,
the
party
just
stopped
Aber
ich
kann
nicht
mal
denken,
die
Party
ist
vorbei
Words
don't
come
when
I
want
man
I
should've
had
the
bars
on
lock
Worte
fehlen
mir,
ich
hätte
die
Zeilen
parat
haben
müssen
Feel
the
bass
down
low
though
it
feels
like
the
beat
just
hardly
dropped
Spüre
den
Bass
tief
unten,
obwohl
es
sich
anfühlt,
als
ob
der
Beat
kaum
eingesetzt
hat
(Mine
mine
mine)
ha,
what
your
eyes
keep
saying
(Mein
mein
mein)
ha,
was
deine
Augen
immer
wieder
sagen
And
i
know
that's
(Right
right
right)
Und
ich
weiß,
das
ist
(Richtig
richtig
richtig)
Need
you
(Right
now
right
now)
Ich
brauche
dich
(Jetzt
jetzt
jetzt)
And
that
I
cannot
control
Und
das
kann
ich
nicht
kontrollieren
Hand
on
my
heart,
what's
the
matter,
let's
go
Hand
aufs
Herz,
was
ist
los,
lass
uns
gehen
Free
as
a
bird,
no
man
are
involved
Frei
wie
ein
Vogel,
keine
anderen
Männer
sind
involviert
Let's
head
to
the
crib,
we
can
pattern
it
slow
Lass
uns
zu
mir
gehen,
wir
können
es
langsam
angehen
Yeah,
the
dark
skin
Thor
with
the
Hammer
enclosed
Ja,
der
dunkelhäutige
Thor
mit
dem
Hammer
in
der
Hose
Keep
the
vibe
lowkey,
or
we
go
in
on
sight
no
speaking,
fam
on
impulse
like
Halten
die
Stimmung
locker,
oder
wir
legen
sofort
los,
ohne
zu
reden,
impulsiv,
wie
Last
thing
that
I
do
recollect
is,
me
and
you
both
didn't
have
on
no
clothes
Das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere,
ist,
dass
wir
beide
keine
Kleidung
anhatten
But
you
seem
like
the
type,
get
freaked
in
the
sheets
Aber
du
scheinst
der
Typ
zu
sein,
der
im
Bett
ausflippt
But
after
you
wanna
talk
balance
and
growth
Aber
danach
willst
du
über
Gleichgewicht
und
Wachstum
reden
You
ain't
gotta
tell
me
once
Du
musst
es
mir
nicht
zweimal
sagen
The
way
that
I
fell
on
sight
Wie
ich
beim
ersten
Anblick
verfiel
That
spark
when
we
talk
and
cut
Dieser
Funke,
wenn
wir
reden
und
uns
streiten
That
ring
when
you
bell
my
line
Dieses
Klingeln,
wenn
du
mich
anrufst
The
way
your
body
gets
moving
Die
Art,
wie
sich
dein
Körper
bewegt
Leaving
that
trail
behind
Diese
Spur
hinterlässt
Look
back
when
you
walked
away
Zurückblickst,
als
du
weggingst
You
ain't
gotta
tell
me
twice
Du
musst
es
mir
nicht
zweimal
sagen
You
say
you're
(Mine
mine
mine)
Du
sagst,
du
bist
(Mein
mein
mein)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
need
you
(Right
now
right
now)
Ich
brauche
dich
(Jetzt
jetzt
jetzt)
I
say
you're
(Mine
mine
mine)
Ich
sage,
du
bist
(Mein
mein
mein)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
Need
that
(Right
now
right
now)
Brauche
das
(Jetzt
jetzt
jetzt)
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
That
keeps
my
mind
running
back
right
now
Das
meine
Gedanken
immer
wieder
zu
dir
zurücklaufen
lässt,
jetzt
And
I
don't
know
why
I've
been
burse
so
long
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
lange
gezögert
habe
Try
lay
a
pipe
down
like
Versuche,
dich
flachzulegen,
wie
It's
more
than
we're
hopping
in
bed
Es
ist
mehr
als
nur,
dass
wir
ins
Bett
hüpfen
It's
the
more
than
I
honestly
guessed
Es
ist
mehr,
als
ich
ehrlich
gesagt
erwartet
habe
But
don't
get
me
wrong
like
your
body
is
bless
Aber
versteh
mich
nicht
falsch,
dein
Körper
ist
gesegnet
It's
more
if
your
mind
and
your
body
connect
Es
geht
mehr
darum,
ob
dein
Geist
und
dein
Körper
sich
verbinden
You
see
that?
Siehst
du
das?
Saying
you're
mine,
you
repeat
back
Ich
sage,
dass
du
mir
gehörst,
und
du
wiederholst
es
Saying
i'm
yours,
when
you
turn
round
Sagst,
dass
ich
dir
gehöre,
wenn
du
dich
umdrehst
Both
hands
gripped
to
the
sheets
and
Beide
Hände
greifen
nach
den
Laken
und
Nobody
else
competes,
lack
Niemand
sonst
kann
mithalten,
Mangel
Everything
she
has
Alles,
was
sie
hat
And
when
you
walk
in
the
room
Und
wenn
du
den
Raum
betrittst
No
clue
how
to
react
Keine
Ahnung,
wie
ich
reagieren
soll
My
thoughts
gotta
keep
track
Meine
Gedanken
müssen
Schritt
halten
While
these
other
man
better
stay
clear
Während
diese
anderen
Männer
sich
besser
fernhalten
sollten
Just
mind
their
bees
wax
Sich
um
ihren
eigenen
Kram
kümmern
Hmm,
from
the
first
sight,
had
to
Hmm,
vom
ersten
Anblick
an,
musste
ich
Now
it's
no
other
way
Jetzt
gibt
es
keinen
anderen
Weg
No
other
life
I
could
ever
slide
back
to
Kein
anderes
Leben,
zu
dem
ich
je
zurückkehren
könnte
Caught
up,
sprung
Gefangen,
verliebt
Etched
in
your
mind
when
I
smiled
right
at
you
Eingebrannt
in
deinen
Gedanken,
als
ich
dich
direkt
anlächelte
Made
up
your
mind
and
you
wanna
come
through
Du
hast
dich
entschieden
und
willst
vorbeikommen
So
you
head
for
the
diced
pineapple
and
that's
Also
greifst
du
zur
gewürfelten
Ananas,
und
das
ist
No
cap
how
it's
gonna
go
down
Kein
Scherz,
wie
es
laufen
wird
No
Jorja
Smith,
when
you
caught
my
drift
Keine
Jorja
Smith,
als
du
meine
Absicht
verstanden
hast
Knew
then
that
you'd
wanna
come
round
Wusstest
dann,
dass
du
vorbeikommen
willst
And
i'm
in
love
with
the
sound
Und
ich
liebe
den
Klang
Of
your
voice
it's
piff
and
your
thoughts
are
lit
Deiner
Stimme,
er
ist
toll
und
deine
Gedanken
sind
erleuchtet
And
we
more
than
click
Und
wir
sind
mehr
als
nur
ein
Klick
So
I
know
what
I
want
right
now
Also
weiß
ich,
was
ich
jetzt
will
In
the
future
talking
kids
In
der
Zukunft
über
Kinder
reden
But
for
now
keep
that
in
your
mouu-ah
Aber
für
jetzt
behalte
das
in
deinem
Muu-und
You
ain't
gotta
tell
me
once
Du
musst
es
mir
nicht
zweimal
sagen
The
way
that
I
fell
on
sight
Wie
ich
beim
ersten
Anblick
verfiel
That
spark
when
we
talk
and
cut
Dieser
Funke,
wenn
wir
reden
und
uns
streiten
That
ring
when
you
bell
my
line
Dieses
Klingeln,
wenn
du
mich
anrufst
The
way
your
body
gets
moving
Die
Art,
wie
sich
dein
Körper
bewegt
Leaving
that
trail
behind
Diese
Spur
hinterlässt
Look
back
when
you
walked
away
Zurückblickst,
als
du
weggingst
You
ain't
gotta
tell
me
twice
Du
musst
es
mir
nicht
zweimal
sagen
You
say
you're
(Mine
mine
mine)
Du
sagst,
du
bist
(Mein
mein
mein)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
need
you
(Right
now
right
now)
Ich
brauche
dich
(Jetzt
jetzt
jetzt)
I
say
you're
(Mine
mine
mine)
Ich
sage,
du
bist
(Mein
mein
mein)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
Need
that
(Right
now
right
now)
Brauche
das
(Jetzt
jetzt
jetzt)
But
what
do
I
know?
Aber
was
weiß
ich
schon?
Telling
me
what
I
feel
inside
though
Du
sagst
mir,
was
ich
tief
im
Inneren
fühle
Back
and
forth
on
an
endless
cycle
Hin
und
her
in
einem
endlosen
Kreislauf
Whisper
deep
in
my
ear
Flüstere
tief
in
mein
Ohr
As
I
lay
back
with
both
my
eyes,
closed
Während
ich
mich
zurücklehne,
mit
geschlossenen
Augen
You
say
you're
(Mine
mine
mine)
Du
sagst,
du
bist
(Mein
mein
mein)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
I
need
you
(Right
now
right
now)
Ich
brauche
dich
(Jetzt
jetzt
jetzt)
I
say
you're
(Mine
mine
mine)
Ich
sage,
du
bist
(Mein
mein
mein)
I
know
it's
(Right
right
right)
Ich
weiß,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
You
know
it's
(Right
right
right)
Du
weißt,
es
ist
(Richtig
richtig
richtig)
Need
that
(Right
now
right
now)
Brauche
das
(Jetzt
jetzt
jetzt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamaldeep Matharoo
Attention! Feel free to leave feedback.