KaeDee - Your Advice - translation of the lyrics into German

Your Advice - KaeDeetranslation in German




Your Advice
Dein Rat
I can't stop thinking about it
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken
Stuck in my head and it keeps me doubting
Es steckt in meinem Kopf fest und lässt mich zweifeln
I know that it just ain't right
Ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
But I'm tryna take your advice
Aber ich versuche, deinen Rat anzunehmen
But that's how I feel it
Aber so fühle ich es
It's just how I feel it
Es ist einfach, wie ich es fühle
How I feel it
Wie ich es fühle
It's just how I feel it, yeah yeah
Es ist einfach, wie ich es fühle, yeah yeah
And I try so hard just to redirect
Und ich versuche so sehr, mich einfach umzulenken
Sanity cleanse, wanna keep my head
Geistige Reinigung, will meinen Kopf klar behalten
Override every thought arising
Jeden aufkommenden Gedanken überschreiben
I can't deny them, see more horizon
Ich kann sie nicht leugnen, sehe mehr Horizont
I saw the light but I'm torn inside
Ich sah das Licht, aber ich bin innerlich zerrissen
So I stay right here and this awful time
Also bleibe ich genau hier und diese schreckliche Zeit
Will just pass, I guess
Wird einfach vergehen, denke ich
Do my thing cuz I can't, forget
Mache mein Ding, denn ich kann nicht vergessen
I'll be back in my right mind soon
Ich werde bald wieder bei klarem Verstand sein
And I'll write my tunes
Und ich werde meine Lieder schreiben
Shoot for the sky and I'll shine bright too
Ziele auf den Himmel und ich werde auch hell strahlen
Rewrite every scene replayed in my head
Schreibe jede Szene neu, die in meinem Kopf abgespielt wird
Til I maybe find my truth
Bis ich vielleicht meine Wahrheit finde
And I know that it just ain't right but still
Und ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist, aber trotzdem
I try take your advice and chill
Versuche ich, deinen Rat anzunehmen und mich zu entspannen
Times they were good, fixate on the bad
Die Zeiten waren gut, fixiere mich auf das Schlechte
But they weren't even that
Aber das waren sie nicht einmal
So the fight is real, cuz
Also ist der Kampf real, denn
I can't stop thinking about it
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken
Stuck in my head and it keeps me doubting
Es steckt in meinem Kopf fest und lässt mich zweifeln
I know that it just ain't right
Ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
But I'm tryna take your advice
Aber ich versuche, deinen Rat anzunehmen
But that's how I feel it
Aber so fühle ich es
It's just how I feel it
Es ist einfach, wie ich es fühle
How I feel it
Wie ich es fühle
It's just how I feel it, yeah yeah
Es ist einfach, wie ich es fühle, yeah yeah
That's just how I feel it
So fühle ich es einfach
Running through my memory
Es läuft durch meine Erinnerung
And coming up with meaning
Und findet eine Bedeutung
Anything that happened that I didn't get
Alles, was passiert ist, das ich nicht verstanden habe
Waiting for my rationality to come and interject
Warte darauf, dass meine Rationalität kommt und eingreift
Decode and analyse every single second
Jede einzelne Sekunde dekodieren und analysieren
And I reckon that it's never getting better
Und ich schätze, dass es nie besser wird
And I'm falling down a rabbit hole
Und ich falle in ein Kaninchenloch
Once I hit the bottom, never get up
Wenn ich einmal unten angekommen bin, komme ich nie wieder hoch
And I think the way down
Und ich denke, der Weg nach unten
Fried up all of my antennas
Hat alle meine Antennen frittiert
Now I'm tuning out of anything
Jetzt schalte ich alles ab
That ever gave me pleasure
Was mir jemals Freude bereitet hat
And I turn into a wreck
Und ich werde zum Wrack
Going to my worst from my best
Gehe von meinem Besten zu meinem Schlechtesten
Looking for the cause to my suffering
Suche nach der Ursache meines Leidens
But when I look back, nothing did
Aber wenn ich zurückblicke, war da nichts
So it's all in my head
Also ist alles nur in meinem Kopf
No energy, a chore to accept
Keine Energie, eine Qual, es zu akzeptieren
Fuck that, crawl outta bed
Scheiß drauf, kriech aus dem Bett
Head kept high, stand tall and ascend
Kopf hoch, steh aufrecht und erhebe dich
Even if
Auch wenn
I can't stop thinking about it
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken
Stuck in my head and it keeps me doubting
Es steckt in meinem Kopf fest und lässt mich zweifeln
I know that it just ain't right
Ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
But I'm tryna take your advice
Aber ich versuche, deinen Rat anzunehmen
But that's how I feel it
Aber so fühle ich es
It's just how I feel it
Es ist einfach, wie ich es fühle
How I feel it
Wie ich es fühle
It's just how I feel it, yeah yeah
Es ist einfach, wie ich es fühle, yeah yeah
It's the next day...
Es ist der nächste Tag...
In a really weird headspace...
In einem wirklich seltsamen Geisteszustand...
I've said that already
Das habe ich schon gesagt
My heart's kinda heavy and my mind's all twisted
Mein Herz ist irgendwie schwer und mein Verstand ist ganz verdreht
Social events got me tired and limping
Gesellschaftliche Ereignisse haben mich müde und schlapp gemacht
Went hard with the bevys
Habe mich mit den Getränken übernommen
So my body could be better
Damit es meinem Körper besser gehen könnte
And the vibe was sick but the final bits
Und die Stimmung war geil, aber die letzten Stücke
Got me wishing I could just rewind and witness
Haben mich dazu gebracht, mir zu wünschen, ich könnte einfach zurückspulen und Zeuge werden
Some parts again and restart, attempt
Einiger Teile nochmal und neu starten, versuchen
Another laughing session
Eine weitere Lach-Session
Even though I know it's peak
Auch wenn ich weiß, dass es übertrieben ist
But I can't pretend
Aber ich kann nicht so tun
That I really don't think
Als ob ich wirklich nicht denke
I'm not the only one who's really living in the past
Dass ich nicht die Einzige bin, die wirklich in der Vergangenheit lebt
My friends probably moved on
Meine Freunde haben wahrscheinlich weitergemacht
Scared they'll start forgetting
Habe Angst, dass sie anfangen zu vergessen
Kinda unlikely yet
Irgendwie unwahrscheinlich, aber
All of that time I spent
All die Zeit, die ich verbracht habe
That's no more life I'll get, but
Das ist kein Leben mehr, das ich bekomme, aber
I can't stop thinking about it
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken
Stuck in my head and it keeps me doubting
Es steckt in meinem Kopf fest und lässt mich zweifeln
I know that it just ain't right
Ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
But I'm tryna take your advice
Aber ich versuche, deinen Rat anzunehmen
But that's how I feel it
Aber so fühle ich es
It's just how I feel it
Es ist einfach, wie ich es fühle
How I feel it
Wie ich es fühle
It's just how I feel it, yeah yeah
Es ist einfach, wie ich es fühle, yeah yeah
I can't stop thinking about it
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken
Stuck in my head and it keeps me doubting
Es steckt in meinem Kopf fest und lässt mich zweifeln
I know that it just ain't right
Ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
But I'm tryna take your advice
Aber ich versuche, deinen Rat anzunehmen
But that's how I feel it
Aber so fühle ich es
It's just how I feel it
Es ist einfach, wie ich es fühle
How I feel it
Wie ich es fühle
It's just how I feel it, yeah yeah
Es ist einfach, wie ich es fühle, yeah yeah





Writer(s): Kamaldeep Matharoo


Attention! Feel free to leave feedback.