Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Kołyski Aż Po Grób
From Cradle to Grave
Burzy
krew
Stirs
my
blood
Kusi
mnie!
Tempts
my
soul!
Wróży,
że
Foretells
the
fall
Kruszy
krew
Crushing
weight
Dusi
gniew
Suffocating
rage
Suszy
łzę
(suszy
łzę)
Dries
the
tears
(dries
the
tears)
Że
na
dnie,
że
na
tle
Deep
within,
upon
the
scene
Wstydze
sie
Ashamed
I
stand
Słysze
szept
(słysze
szept)
Whispers
creep
(whispers
creep)
Widze
w
snach
Haunt
my
dreams
Tu
jest
krach
Crashing
down
Czujesz
strach
Feel
the
fear
Czuje
w
nas
Deep
within
us
all
Z
bólem
w
świat
With
pain,
into
the
world
Pluje
w
twarz
(pluje
w
twarz)
I
spit
in
its
face
(spit
in
its
face)
W
sobie
lód
Ice
in
my
veins
W
grobie
chłod
Grave's
cold
embrace
Chłodem
grób
Chilled
by
the
tomb
Naznaczony,
pogrążony,
posądzony,
osądzony,
osadzony,
poniżony,
uwolniony
Marked,
submerged,
suspected,
judged,
confined,
humiliated,
liberated
O
to
grom
- chmara
pogan
Thunder
roars
- a
horde
of
heathens
No
to
dno
- wiara
w
Boga
Rock
bottom
- faith
in
God
Wiara
w
zło
- stara
szkoła
Faith
in
evil
- old
ways
remain
Oto
On!
Droga
tego,
samotnego
wojownika
Here
he
is!
The
path
of
the
lone
warrior
Chłodna
dłoń
dotyka
jego...
A
cold
hand
touches
his...
Samego
jego
życia
(jego
życia)
His
very
life
(his
very
life)
On
umiera,
on
sie
rodzi,
on
pożera,
on
nadchodzi
właśnie
teraz
He
dies,
he
is
born,
he
devours,
he
approaches
now
On
dowodzi
nieprzeszkodzi
He
leads,
unstoppable
Gdy
zabraknie
już
mnie
When
I
am
gone
Świat
nie
zatrzyma
się
The
world
won't
stop
for
me
Będe
daleko
stąd
I'll
be
far
away
Po
mnie
zostanie
głos!
My
voice
will
remain!
Gdy
zabraknie
już
mnie
When
I
am
gone
Świat
nie
zatrzyma
się
The
world
won't
stop
for
me
Będe
daleko
stąd
I'll
be
far
away
Po
mnie
zostanie
głos
My
voice
will
remain
Niose
krzyż!
I
carry
my
cross!
Piętno
- to
moja
Golgota
Stigma
- my
Golgotha
Herosem
dziś
dziecko,
chroni
zbroja
herosa
A
child
turned
hero,
shielded
by
a
hero's
armor
Za
ciosem
idź,
pierdol
wszelakie
konsekwencje
Strike
back,
damn
all
consequences
Prosze
byś
serio
porażał
konkurencje
I
urge
you,
seriously,
crush
the
competition
Zbiór
zasad
A
set
of
rules
Nie
podążaj
moim
śladem
Don't
follow
my
path
Twór
wkracza
The
creator
enters
On
pogrąża
swoim
stanem
He
burdens
with
his
state
Rodze
sie
zabiera
śmierć
Death
takes
birth
Duch
wraca
Spirit
returns
Chcesz
czy
nie
zabiera
dech
Whether
you
want
it
or
not,
it
takes
your
breath
away
Opętany,
pojebany,
zrujnowany,
znowu
boss
Possessed,
insane,
ruined,
a
boss
once
more
Nawąchany,
jego
stany,
z
tego
znany
znowu
sztos
Intoxicated,
his
states,
known
for
this,
another
hit
W
progu
złość
(w
progu
złość)
Anger
at
the
doorstep
(anger
at
the
doorstep)
To
mój
bagaż
This
is
my
baggage
Moja
szpada,
którą
władam,
którą
zadam
dużą
ranę
My
blade,
which
I
wield,
with
which
I
will
inflict
a
great
wound
Tym
tytanem
pozostane,
co
pisane,
co
mi
dane
I
will
remain
this
titan,
what
is
written,
what
is
given
to
me
Bogu
chwale!
Praise
be
to
God!
Naszej
Ziemi
ukochanej
To
our
beloved
Earth
Naszej
Ziemi
najeżdżanej
To
our
invaded
Earth
Na
tej
Ziemi
ja
zostane
- murem
stane!
On
this
Earth
I
will
remain
- I
will
stand
as
a
wall!
Gdy
zabraknie
już
mnie
When
I
am
gone
Świat
nie
zatrzyma
się
The
world
won't
stop
for
me
Będe
daleko
stąd
I'll
be
far
away
Po
mnie
zostanie
głos!
My
voice
will
remain!
Gdy
zabraknie
już
mnie
When
I
am
gone
Świat
nie
zatrzyma
się
The
world
won't
stop
for
me
Będe
daleko
stąd
I'll
be
far
away
Po
mnie
zostanie
głos
My
voice
will
remain
Miejskie,
choroby
sieją
zniszczenie
Urban,
diseases
sow
destruction
Ciężkie
epizody
szerzą
epidemie
Heavy
episodes
spread
epidemics
Bezsens
tego,
nadzieją
wybawienie
Meaninglessness
of
this,
hope
is
salvation
Bezkres
złego
w
imie
czego
znieczulenie?
The
vastness
of
evil,
in
the
name
of
what,
anesthesia?
Do
grobowej
deski
pozostane
zbuntowany
To
the
grave
I
will
remain
rebellious
Z
tej
obranej
ścieżki
nie
zejde
pokonany
From
this
chosen
path
I
will
not
stray
defeated
Zbyt
wiele
oddałem,
żeby
tak
po
prostu
polec
I
gave
too
much
to
simply
fall
Zbyt
wiele
widziałem,
żeby
to
był
postu
koniec
I
have
seen
too
much
for
this
to
be
just
the
end
Ruszyłem
na
krucjate
I
embarked
on
a
crusade
Poczuj
artylerie
Feel
the
artillery
Zdobyłem
aprobate
I
have
gained
approval
Wrogów
przezwycięże
I
will
overcome
my
enemies
Obudziłem
psychopate,
to
wygłodniały
pitbul
I
have
awakened
the
psychopath,
a
hungry
pit
bull
Wypuściłem
watache
- stado
wygłodniałych
wilków
I
have
released
the
pack
- a
pack
of
hungry
wolves
Mimo
zmęczenia,
podąża
sie
słania
pielgrzym
Despite
fatigue,
the
pilgrim
stumbles
forward
Mimo
zmęczenia,
żądza
zostania
wielkim
Despite
fatigue,
the
thirst
to
become
great
Drogi
kompanie
pozostaw
symptomu
w
bród
Dear
companions,
leave
plenty
of
symptoms
behind
Żebym
wygrał
kampanie
So
that
I
may
win
the
campaign
Tak
mi
dopomóż
Bog!
So
help
me
God!
Gdy
zabraknie
już
mnie
When
I
am
gone
Świat
nie
zatrzyma
się
The
world
won't
stop
for
me
Będe
daleko
stąd
I'll
be
far
away
Po
mnie
zostanie
głos
My
voice
will
remain!
Gdy
zabraknie
już
mnie
When
I
am
gone
Świat
nie
zatrzyma
się
The
world
won't
stop
for
me
Będe
daleko
stąd
I'll
be
far
away
Po
mnie
zostanie
głos
My
voice
will
remain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawid Starejki, Adrian Swiezak
Attention! Feel free to leave feedback.