Kailash Kher feat. Mounima - Kaun Hain Voh - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kailash Kher feat. Mounima - Kaun Hain Voh




Kaun Hain Voh
Who is He?
जटा कटा हसं भ्रम
Matted hair, laughter, confusion
भ्रमन्नि लिम्प निर्झरी
Wandering, submerged in the waterfall
विलोलवी चिवल्लरी विराजमान मूर्धनि
Wavy curls, tressed, adorning his crown
धगद्धगद्धग ज्ज्वल ल्ललाट पट्ट पावके
His forehead blazing, a fire pit
किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम
My love for the youthful moon-crested one is eternal
कौन है वो? कौन है वो?
Who is he? Who is he?
कहाँ से वो आया?
Where did he come from?
चारों दिशाओं में तेज सा वो छाया
His brilliance overshadows all directions
उसकी भुजाएँ बदले कथाएँ
His arms tell stories
भागीरथी तेरी तरफ़ शिवजी चले
Bhaageerathi, Lord Shiva walks towards you
देख ज़रा, ये विचित्र माया
Behold, this wondrous illusion
धरा धरेन्द्र नंदिनीविलास बन्धु बन्धुर
Husband of Earth, companion of the playful Daughter of the King of the Mountains
स्फुर द्दिगन्त सन्ततिप्रमोद मान मानसे
His radiance spreads joy throughout the universe
कृपा कटाक्ष धोरणी निरुद्ध दुर्धरापदि
His grace, his glance, protect the earth from calamities
क्वचि द्दिगम्बरे मनो विनोदमेतु वस्तुनि
Sometimes, the naked one frolics in the elements
जटा भुजंग पिंगल स्फुरत्फणा मणिप्रभा
Serpents with gleaming hoods adorn his matted hair
कदम्ब कुंकुम द्रवप्रलिप्त दिग्व धूमुखे
Kadamba and saffron anoint his face
मदान्ध सिन्धुर स्फुरत्त्व गुत्तरी यमे दुरे
Intoxicated with passion, his throat smeared with vermilion, he vanquishes Yama, the Lord of Death
मनो विनोदमद्भुतं बिभर्तु भूतभर्तरि
Amazing joy, O Lord of Ghosts, in your delightful play
कौन है वो? कौन है वो?
Who is he? Who is he?
कहाँ से वो आया?
Where did he come from?
चारों दिशाओं में तेज सा वो छाया
His brilliance overshadows all directions
उसकी भुजाएँ बदले कथाएँ
His arms tell stories
भागीरथी तेरी तरफ़ शिवजी चले
Bhaageerathi, Lord Shiva walks towards you
देख ज़रा, ये विचित्र माया
Behold, this wondrous illusion





Writer(s): MANOJ MUNTASHIR, MM KREEM


Attention! Feel free to leave feedback.