Lyrics and translation Kajman - Meduzy feat. Sztoss
Kruszę,
skręcam,
jaram,
kaszlę
Крошу,
скручиваю,
жарю,
кашляю
Znów
późny
wieczór,
więc
skręt
na
kolację
Снова
поздний
вечер,
так
что
поворот
на
ужин
Lekkie
ukucie,
przemieszczam
się
w
czasie
Легкая
укладка,
я
двигаюсь
во
времени
To
niebezpieczna
droga,
niby
mleczna,
ale
z
haszem
Это
опасный
путь,
вроде
молочный,
но
с
гашишем
Nie
ma
co
wkręcać
jej
pacjent,
za
to
się
płaci
kasę
Нет
ничего,
за
что
ее
пациент
платит
деньги.
Lecisz
między
sześć
dych
za
haze′a
do
trzech
za
sage
Ты
летишь
между
шестью
дых
за
дымку
и
тремя
за
мудреца
Mam
rację
czy
nie,
ej
ej
czy
jest
inaczej?
Я
прав
или
нет,
эй-эй,
или
все
по-другому?
Jebać
dopalacze,
co
dzieciakom
ryją
czachę
Нахуй
бустеры,
что
детишкам
роют
мозги
Bracie,
to
nie
jest
żaden
trueschool,
newschool,
oldschool
Брат,
это
не
trueschool,
newschool,
oldschool
Wnioskuj:
jaramy
po
Polsku
w
chu,
Вывод:
ярам
по-польски
в
ЧУ,
Mówią
mi
weź
się
nie
truj
Они
говорят,
что
не
отравляй
себя.
Gdy
pijani
tracą
grunt,
pod
stopami
lód,
nie
Когда
пьяные
теряют
почву,
под
ногами
лед,
не
To
W
i
B,
haze
unosi
się
Это
В
и
в,
дымка
парит
Mędrcy
będą
mówić
ci,
że
to
ci
zniszczy
łeb
Мудрецы
скажут
вам,
что
это
разрушит
вашу
голову
A
chodzi
o
akcyzę,
a
nie
żebyś
truł
się
mniej
И
речь
идет
об
акцизе,
а
не
о
том,
чтобы
меньше
Cóż,
ja
stoję
pośrodku
burzy
Ну,
я
стою
посреди
бури.
I
latają
meduzy
И
летают
медузы
Pije,
odpalam
i
unoszę
się
do
gwiazd,
uciekam
stąd
Пьет,
заводится
и
плывет
к
звездам,
убегает
отсюда
Dzisiaj
jestem
offline,
dzisiaj
mam
dość,
Сегодня
я
в
автономном
режиме,
сегодня
я
устал,
Odpalam
i
unoszę
się
do
gwiazd,
wznoszę
się
do
gwiazd
Я
запускаю
и
парю
к
звездам,
я
поднимаюсь
к
звездам
Wkoło
latają
meduzy
Вокруг
летают
медузы
Powinienem
rzucić
zioło
chyba
dawno
już
Я
должен
был
бросить
траву,
наверное,
давно.
Odkąd
karton
szlug
w
tydzień
idzie
mi
na
kurz
С
тех
пор,
как
картонная
коробка
за
неделю
становится
пыльной
Oksymoron
K,
we
don't
roots
Оксюморон
к,
we
don't
roots
Witaj
z
nami
haj
Добро
пожаловать
с
нами
haj
Tytek,
filter
bibs
mi
daj,
rozpalamy
stuff,
najs
- Тит,
дай-ка
мне
папиросу,
мы
зажжем
вещи,
Co
to
za
mgła?
Что
это
за
туман?
Doktor
Michał
grime
time,
za
sterem
zeppelina
Доктор
Михаил
грайм,
за
рулем
Цеппелина
Radio
gra
cały
czas
"Come
biri
bye
bye,
kolorowy
kwiat"
Радио
играет
все
время
"Come
biri
bye
bye,
красочный
цветок"
Uwaga,
uwaga,
przekraczamy,
właśnie
pierwszy
maj
Внимание,
внимание,
мы
пересекаем,
только
первое
мая
Co
to
za
smak,
nie
wiem
sam
czy
to
amnezja
czy
też
buble
gum
Что
это
за
вкус,
я
не
знаю,
амнезия
это
или
buble
gum
A
może
insomnia,
bo
na
pewno
żaden
skun
Или,
может
быть,
insomnia,
потому
что,
конечно,
нет
skun
Z
którego
wypada
ziaren
garść
i
strzela
żar
Из
которого
выпадает
горсть
зерен
и
стреляет
угольками
Więc
dzwonię
do
ziomka,
wpadaj
o
5,
wpada
lecz
mówi,
że
ma
tylko
3
Так
что
я
звоню
своему
приятелю,
приходи
в
5,
он
приходит,
но
он
говорит,
что
у
него
всего
3
Mówi,
że
teraz
nie
działa
hurtownia,
w
takim
wypadku
to
inny
deal
Он
говорит,
что
сейчас
не
работает
оптовик,
в
этом
случае
это
другое
дело
Czekałem
tu
parę
chwil,
nie
marudź
mi,
trzymaj
swój
kwit
Я
ждал
здесь
несколько
минут,
не
томи
меня,
держи
свою
квитанцию
Ja
wiem
co
robisz,
że
ty
wiesz
co
ja
robię
jest
git,
Я
знаю,
что
вы
делаете,
что
вы
знаете,
что
я
делаю
это
git,
Meduzy
muszą
mieć
dym,
muszą
mieć
zen,
Медузы
должны
иметь
дым,
они
должны
иметь
Дзен,
Bez
ciśnień
ziomeczku
i
bez
zbędnych
spięć
Без
давления,
приятель
и
без
лишних
напряжений
Chcę
tylko
żeby
zszedł
ze
mnie
stres,
Я
просто
хочу,
чтобы
стресс
сошел
с
меня.,
Patrz,
i
znowu
jest
Смотри,
и
снова
Pije,
odpalam
i
unoszę
się
do
gwiazd,
uciekam
stąd
Пьет,
заводится
и
плывет
к
звездам,
убегает
отсюда
Dzisiaj
jestem
offline,
dzisiaj
mam
dość,
jejejeje
Сегодня
я
в
автономном
режиме,
сегодня
я
устал,
ее
Odpalam
i
unoszę
się
do
gwiazd,
wznoszę
się
do
gwiazd
Я
запускаю
и
парю
к
звездам,
я
поднимаюсь
к
звездам
Wkoło
latają
meduzy,
je
Вокруг
летают
медузы,
Wznoszę
się
wysoko
Я
поднимаюсь
высоко
Ja
nie
widzę
już
nic,
ja
nie
widzę
już
nic
Я
больше
ничего
не
вижу,
я
больше
ничего
не
вижу
Nie
widzę
już
nic,
dookoła
tylko
dym
Я
больше
ничего
не
вижу,
вокруг
только
дым.
Dookoła
tylko
dym,
z
dymu
meduzy
Вокруг
только
дым,
от
дыма
медузы
Przykręcę
jointa,
znam
się
na
tym
Я
привинтю
косяк,
я
в
этом
разбираюсь.
Czysta
marihuana,
bez
dopalaczy
Чистая
марихуана,
без
ускорителей
Odpływam,
nic
nie
zobaczysz
w
moich
źrenicach
Я
уплываю,
вы
ничего
не
увидите
в
моих
зрачках
Nie
chcesz
to
nie
tykaj,
ale
ja
stoję
pośrodku
burzy
Не
хочешь-не
трогай,
а
я
стою
посреди
бури.
Tu
latają
meduzy
Здесь
летают
медузы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kajman
Album
0#1
date of release
09-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.