Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clothes,
clothes
are
all
dirty
Klamotten,
Klamotten
sind
ganz
schmutzig
And
we
know
that
Und
wir
wissen
das
We'll
have
to
find
a
way
Wir
müssen
einen
Weg
finden
To
the
closest
laundromat
Zum
nächsten
Waschsalon
Well
I
knew
I
was
in
a
hotel
room
Nun,
ich
wusste,
ich
war
in
einem
Hotelzimmer
When
I
saw
the
painting
on
the
wall
Als
ich
das
Gemälde
an
der
Wand
sah
Like
a
scene
out
of
a
Mills
and
Boon
Wie
eine
Szene
aus
einem
Groschenroman
Like
a
rip-off
of
a
Tretchikoff
Wie
eine
billige
Kopie
eines
Tretchikoff
Tow
lonely
boats
next
to
the
sea
Zwei
einsame
Boote
am
Meer
A
seagull
flying,
a
house
and
a
tree
Eine
fliegende
Möwe,
ein
Haus
und
ein
Baum
And
I
looked
at
you
Und
ich
sah
dich
an
And
you
looked
to
me
Und
du
sahst
mich
an
And
I
though
to
myself
Und
ich
dachte
mir
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
How
I
know
you
Wie
ich
dich
kenne
How
I'd
Show
You
Wie
ich
es
dir
zeigen
würde
Shows,
shows
are
so
many
Shows,
Shows
gibt
es
so
viele
In
every
different
place
An
jedem
anderen
Ort
Place
your
faith
in
another
Setz
dein
Vertrauen
in
jemand
anderen
I'll
be
there
to
help
keep
face
Ich
werde
da
sein,
um
dir
zu
helfen,
das
Gesicht
zu
wahren
Well,
I
wish
I
would
say
what
I
really
mean
Nun,
ich
wünschte,
ich
würde
sagen,
was
ich
wirklich
meine
But
the
words
arrange
me
in
between
Aber
die
Worte
kommen
mir
dazwischen
If
you
could
read
my
mind
Wenn
du
meine
Gedanken
lesen
könntest
If
you
could
read
my
soul
Wenn
du
meine
Seele
lesen
könntest
I'd
never
have
to
let
you
know
Müsste
ich
es
dich
nie
wissen
lassen
I'd
never
have
to
let
you
know
Müsste
ich
es
dich
nie
wissen
lassen
I'll
be
your
friend
forever,
boy
Ich
werde
für
immer
deine
Freundin
sein,
Junge
Even
when
we
act
so
clever,
boy
Auch
wenn
wir
uns
so
schlau
anstellen,
Junge
I'll
be
your
friend
forever,
boy
Ich
werde
für
immer
deine
Freundin
sein,
Junge
Even
when
we
act
so
clever,
boy
Auch
wenn
wir
uns
so
schlau
anstellen,
Junge
How
I
know
you
Wie
ich
dich
kenne
How
I'd
Show
You
Wie
ich
es
dir
zeigen
würde
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
I'll
get
stuck
in
a
small
room
with
you
Ich
würde
mit
dir
in
einem
kleinen
Zimmer
festsitzen
Any
day,
any
day
Jederzeit,
jederzeit
Any
day
now
Jeden
Tag
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Louise Zoid, Don Reinecke
Attention! Feel free to leave feedback.