Karin Park - Blue Roses - translation of the lyrics into German

Blue Roses - Karin Parktranslation in German




Blue Roses
Blaue Rosen
Roses
Rosen
Midnight blue roses
Mitternachtsblaue Rosen
Blue as the sapphire, desire blue as the poison
Blau wie der Saphir, Verlangen blau wie das Gift
I was born with a pearl under my tongue
Ich wurde mit einer Perle unter meiner Zunge geboren
But I lost it when I was 11
Aber ich verlor sie, als ich 11 war
Ever since I have always looked over
Seitdem habe ich immer geschaut
Over my shoulder
Über meine Schulter
I have never really had many true friends
Ich habe nie wirklich viele wahre Freunde gehabt
I would rather play the flute and piano
Ich würde lieber Flöte und Klavier spielen
If you see me with a gun in my hand
Wenn du mich mit einer Waffe in meiner Hand siehst
Stay off my sacred land
Bleib meinem heiligen Land fern
Roses,
Rosen,
We are the roses
Wir sind die Rosen
Blue as the royalty, majesty blue as the ocean
Blau wie das Königshaus, Majestät blau wie der Ozean
Roses, midnight blue roses
Rosen, mitternachtsblaue Rosen
Blue as the sapphire, desire blue as a poison
Blau wie der Saphir, Verlangen blau wie ein Gift
I know how to slay a fish, make a fire
Ich weiß, wie man einen Fisch tötet, ein Feuer macht
I know how to stay awake when I'm tired
Ich weiß, wie man wach bleibt, wenn ich müde bin
I am careful with the the things that I do
Ich bin vorsichtig mit den Dingen, die ich tue
The love I want is true
Die Liebe, die ich will, ist echt
Blue roses grow in my garden
Blaue Rosen wachsen in meinem Garten
Know how to write but this pen must be sharpened
Ich weiß, wie man schreibt, aber dieser Stift muss gespitzt werden
See the difference when the money comes in
Man sieht den Unterschied, wenn das Geld hereinkommt
What world we're living in
In was für einer Welt wir leben
Oh, I see you got a ladder to my window
Oh, ich sehe, du hast eine Leiter zu meinem Fenster
Will you stand there when the cold wind blows
Wirst du dort stehen, wenn der kalte Wind weht?
Do you want to come inside for coffee
Willst du auf einen Kaffee hereinkommen?
And smoke some home grown
Und etwas Selbstangebautes rauchen
I've been numb but I'm becoming a rebel
Ich war gefühllos, aber ich werde zur Rebellin
A Bed shared between a god and a devil
Ein Bett, geteilt zwischen einem Gott und einem Teufel
If you see me with a gun in my hand.
Wenn du mich mit einer Waffe in meiner Hand siehst.
Stay of my sacred land
Bleib meinem heiligen Land fern
Roses
Rosen
We are the roses
Wir sind die Rosen
Blue as the royalty, majesty blue as the ocean
Blau wie das Königshaus, Majestät blau wie der Ozean
Roses
Rosen
Midnight blue roses
Mitternachtsblaue Rosen
Blue as the sapphire, desire blue as a poison
Blau wie der Saphir, Verlangen blau wie ein Gift
Stay off my sacred land!
Bleib meinem heiligen Land fern!
Roses
Rosen
We are the roses
Wir sind die Rosen
Blue as the royalty, majesty blue as the ocean
Blau wie das Königshaus, Majestät blau wie der Ozean
Roses
Rosen
Midnight blue roses
Mitternachtsblaue Rosen
Blue as the sapphire, desire blue as a poison
Blau wie der Saphir, Verlangen blau wie ein Gift
Roses
Rosen
Roses
Rosen
Roses
Rosen
Stay off my sacred land!
Bleib meinem heiligen Land fern!
Roses
Rosen
Roses
Rosen
Roses
Rosen
Blue as the poison
Blau wie das Gift
Stay off my sacred land
Bleib meinem heiligen Land fern





Writer(s): Karin Park, Nicholas Josef Christopher Sheldon, Robert Koch


Attention! Feel free to leave feedback.