Kartky - Mountains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kartky - Mountains




Mountains
Горы
Ty, chodź ze mną w góry, kolega mi mówił, że noce złote
Иди со мной в горы, друг говорил, что ночи там золотые
Proszę, chodź ze mną w góry
Прошу, иди со мной в горы
Nie czekaj w kolejce na spełnione noce
Не жди в очереди на исполненные ночи
Po drodze zostawię Golgotę na potem
По дороге оставлю Голгофу на потом
Żal za stracone szanse we śnie
Жалость о потерянных шансах во сне
Pokażę nieznane rejony i powiem, dlaczego masz krocie, bo nie
Покажу тебе неизведанные края и скажу, почему у тебя куча проблем, ведь нет
Zamieniamy się myślami i ruszamy na szlak
Мы обменяемся мыслями и отправимся в путь
Nikt z nas nie może ogarnąć
Никто из нас не может совладать
Zimnej głowy z demonami pokaleczonej od szkła
С холодной головой, с демонами, пораненной осколками
Które mi dałaś za darmo
Которые ты мне дала даром
Znajdujemy zakamarki, o których nie wie on sam
Мы найдем укромные уголки, о которых он сам не знает
Jak znasz Boga, nigdy nie pytaj gdzie Mesjasz
Если ты знаешь Бога, никогда не спрашивай, где Мессия
Zamykamy się dla świata, który leży nam u stóp
Мы закроемся от мира, который лежит у наших ног
Otwarte głowy; Lux Perpetua, co?
Открытые головы; Lux Perpetua, да?
Znowu mijają nam lata, po których nie wiemy nic więcej o sobie
Снова проходят годы, после которых мы не знаем друг о друге ничего нового
Zamknięci w miastach przeżywamy noce tak samo
Запертые в городах, мы переживаем ночи одинаково
To nigdy nie była odpowiedź
Это никогда не было ответом
Łamano nam plany, myślałem, że nie wygramy już nigdy
Наши планы рушились, я думал, что мы больше никогда не победим
Myśli zasnuły chmury, bez smutku i wiary, sami
Мысли затянули тучи, без грусти и веры, одни
Chodź ze mną w góry
Иди со мной в горы
Chcę tylko odlecieć wysoko, nie próbuj złamać mi skrzydeł
Я хочу просто улететь высоко, не пытайся сломать мне крылья
Widzę niewiele ponad to, co kryjesz, tak, jeszcze żyję
Я вижу немного больше того, что ты скрываешь, да, я еще жив
Tylko tu jesteśmy naprawdę sami, tylko tutaj nikt nas nie ma za nic
Только здесь мы по-настоящему одни, только здесь нас никто ни во что не ставит
Chodź ze mną w góry, chodź ze mną w góryChcę tylko odlecieć wysoko, nie próbuj złamać mi skrzydeł
Иди со мной в горы, иди со мной в горы. Я хочу просто улететь высоко, не пытайся сломать мне крылья
Widzę niewiele ponad to, co kryjesz, tak, jeszcze żyję
Я вижу немного больше того, что ты скрываешь, да, я еще жив
Tylko tu jesteśmy naprawdę sami, tylko tutaj nikt nas nie ma za nic
Только здесь мы по-настоящему одни, только здесь нас никто ни во что не ставит
Chodź ze mną w góry, chodź ze mną w góry
Иди со мной в горы, иди со мной в горы
Przybyłem tu prawie znikąd, jak poznasz Bytom
Я прибыл почти из ниоткуда, как если бы ты знала Бытом
Zobaczysz, że to niewiele więcej
Ты увидишь, что это ненамного больше
Wyznaczyłem ryzyko i narysowałem linię, każdą mocno i pewnie
Я определил риск и нарисовал линию, каждую твердо и уверенно
To takie wydumane, jak ja, ta dyscyplina
Это так же вычурно, как и я, эта дисциплина
Godziny walki o dawny fun
Часы борьбы за былую радость
To takie pojebane, jak ja, czerwone diabły zmęczone kłamstwem
Это так же поехано, как и я, красные дьяволы, уставшие от лжи
Jebać świat, jak nie mamy weny, wiele nie chcemy
К черту мир, если у нас нет вдохновения, многого мы не хотим
I biegniemy, choć wcale nie wiemy gdzie
И мы бежим, хотя совсем не знаем куда
Powykręcani, jak kosmiczny pył w najgorszym śnie
Искаженные, как космическая пыль в худшем сне
I znów startujemy, meandrujemy, toniemy i nie wiem czy trwam
И снова стартуем, блуждаем, тонем, и я не знаю, существую ли я
To konopia - daj gram. To konopia - daj gram
Это конопля - дай грамм. Это конопля - дай грамм
Chciałem krzyknąć "ad hoc!" i się zawinąć
Я хотел крикнуть "ad hoc!" и скрыться
Zawijając wódkę i gin, brałem się za pary z chwilą
Заворачивая водку и джин, я наслаждался этим моментом
A teraz zbieram chwilę w pary i zapraszam do kin
А теперь я собираю моменты по парам и приглашаю в кино
Nie pytaj czy Shadowplay jest w drodze
Не спрашивай, в пути ли Shadowplay
O grę cieni zapytaj źrenic, ona jest w tobie
О тенях спроси свои зрачки, они в тебе
I nie zmienisz tego co widzisz tylko nie patrząc
И ты не изменишь то, что видишь, только не глядя
Daj wiarę bez sprawdzania ran, tak jak ostatnio
Поверь без проверки ран, как в прошлый раз
Chcę tylko odlecieć wysoko, nie próbuj złamać mi skrzydeł
Я хочу просто улететь высоко, не пытайся сломать мне крылья
Widzę niewiele ponad to, co kryjesz, tak, jeszcze żyję
Я вижу немного больше того, что ты скрываешь, да, я еще жив
Tylko tu jesteśmy naprawdę sami, tylko tutaj nikt nas nie ma za nic
Только здесь мы по-настоящему одни, только здесь нас никто ни во что не ставит
Chodź ze mną w góry, chodź ze mną w góry
Иди со мной в горы, иди со мной в горы
Chcę tylko odlecieć wysoko, nie próbuj złamać mi skrzydeł
Я хочу просто улететь высоко, не пытайся сломать мне крылья
Widzę niewiele ponad to, co kryjesz, tak, jeszcze żyję
Я вижу немного больше того, что ты скрываешь, да, я еще жив
Tylko tu jesteśmy naprawdę sami, tylko tutaj nikt nas nie ma za nic
Только здесь мы по-настоящему одни, только здесь нас никто ни во что не ставит
Chodź ze mną w góry, chodź ze mną w góry
Иди со мной в горы, иди со мной в горы





Writer(s): Notime


Attention! Feel free to leave feedback.