Lyrics and translation Kartky - Pagan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię,
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Mam
dreszcze,
dreszcze!
Меня
бьет
дрожь,
дрожь!
Witam
was
w
krainie
dreszczy,
gdzie
każdy
coś
wieszczy
i
jest
po
dragach
na
pewno
Приветствую
вас
в
царстве
дрожи,
где
каждый
что-то
пророчит
и
точно
под
кайфом
Nie
lubię
opowiadać
wierszy,
więc
zmieniłem
tą
formę
liryki
na
wpierdol
Не
люблю
рассказывать
стихи,
поэтому
я
изменил
эту
форму
лирики
на
трэш
Na
pewno
to
pójdzie
mi,
mówi
kolega
co
zna
się
na
rapie
i
wie
У
меня
точно
получится,
говорит
друг,
который
разбирается
в
рэпе
и
знает
Sylaby
na
papier,
nie
wiedziałem
długo,
że
tak
znaczy
tyle
co
nie
Слоги
на
бумаге,
я
долго
не
знал,
что
это
значит
"нет"
To
nowe
sedno,
a
ja?
Это
новая
суть,
а
я?
Nie
robię
dla
sławy,
więc
krusz
Не
гонюсь
за
славой,
так
что
кроши
A
propos
sławy
ostatnio
chłopaki
ją
wzięli
na
szybko
we
dwóch
(ouu)
Кстати
о
славе,
недавно
парни
взяли
ее
наскоком
вдвоем
(оуу)
Więc
nie
jest
tak
trudno
jak
widzę
i
na
brudno
piszę
dopóki
mam
wenę
Так
что
это
не
так
сложно,
как
я
вижу,
и
я
пишу
на
черновик,
пока
есть
вдохновение
I
liczę
na
siebie,
że
będę
mógł
zacząć
jak
teraz
И
рассчитываю
на
себя,
что
смогу
начать,
как
сейчас
Zgubić
się
w
tłumie
na
scenie
Затеряться
в
толпе
на
сцене
Valar
morghulis,
ja
chcę
to
usłyszeć,
a
potem
już
ciszę
i
bez
talii
kart
Valar
morghulis,
я
хочу
это
услышать,
а
потом
тишину
и
без
карт
в
руках
Zrobię
co
moje
i
pomszczę
to
wszystko
bez
zwycięstw
jak
Arya
Stark
Я
сделаю
свое
и
отомщу
за
все
без
побед,
как
Арья
Старк
Szkoda
mi
dnia,
chowaj
co
masz
Жаль
дня,
прячь,
что
имеешь
Ostatnie
co
oddasz
bratu,
karabin
Последнее,
что
отдашь
брату,
винтовку
Nie
nadawajmy
herbów
za
wcześnie,
bo
zdążą
je
zdradzić
dla
władzy
Не
будем
раздавать
гербы
слишком
рано,
ведь
они
их
предадут
ради
власти
Jesteśmy
nadzy,
obdarci
z
wiedzy
o
świecie
Мы
наги,
лишены
знаний
о
мире
Ale
to
piękne,
bo
o
nic
nie
dbam
Но
это
прекрасно,
потому
что
мне
все
равно
Mogę
być
szczery
i
wiem
(i
wiem)
Я
могу
быть
честным
и
знаю
(и
знаю)
Nie
muszę
ściemniać
na
pętlach
Мне
не
нужно
врать
на
битах
Nie
widziałem
piekła
tak
długo,
a
teraz
idę
wprost
z
niego
do
świata
bez
marzeń
Я
так
долго
не
видел
ада,
а
теперь
иду
прямо
из
него
в
мир
без
мечтаний
Co
nie
jest
gotowy
na
nowe
prawdy,
bo
stare
pokochał
jak
brata
(Kain
i
Abel)
Который
не
готов
к
новым
истинам,
потому
что
старые
полюбил
как
брата
(Каин
и
Авель)
Valar
morghulis,
mnie
chwilę
nie
było
Valar
morghulis,
меня
не
было
какое-то
время
Ważą
się
losy
życia
za
murem
Решаются
судьбы
жизни
за
стеной
Morze
z
falami
i
gorąca
tafla
która
nie
przyzna,
że
czuję
Море
с
волнами
и
горячая
гладь,
которая
не
признает,
что
я
чувствую
Mam
nowe
pozycje
na
liście,
emocje
których
nie
mogę
pokonać
i
już
У
меня
новые
позиции
в
списке,
эмоции,
которые
я
не
могу
победить,
и
уже
Gdy
podstęp
zabiera
nam
siebie
na
zawsze,
więc
liście
i
lód
Когда
обман
забирает
нас
навсегда,
поэтому
листья
и
лед
Wierzyłem,
że
cofniemy
story,
płoniemy
Я
верил,
что
мы
отмотаем
историю
назад,
мы
горим
Niezależnie
od
dnia
Независимо
от
дня
Pory
nie
mają
znaczenia
potwory
w
nas
samych
to
one
i
ja
Время
года
не
имеет
значения,
монстры
в
нас
самих
- это
они
и
я
Niby
emocje,
my
niby
nie
reżyserowanym
show
Вроде
эмоции,
мы
вроде
как
не
срежиссированное
шоу
Ta
Nibylandia
to
dom
Эта
Неверленд
- это
дом
Już
nie
wypuszczę
jej
z
rąk
Я
больше
не
выпущу
ее
из
рук
Losuję
cele
w
tłumie
Выбираю
цели
в
толпе
Chcę
oszukać
wariancje,
niewiele
więcej
niż
cena
za
życie
ja
daję
ci
ostatnią
szansę
Хочу
обмануть
случайность,
немногим
больше,
чем
цена
за
жизнь,
я
даю
тебе
последний
шанс
Wiara
zabiera
do
nikąd
Вера
ведет
в
никуда
Sami
dmuchamy
populizm,
noce
na
darmo
i
czarno
to
widzę
Мы
сами
раздуваем
популизм,
ночи
напрасны,
и
я
вижу
это
в
черном
цвете
Valar
morghulis,
valar
morghulis,
valar
morghulis,
valar
morghulis
(valar
morghulis,
valar
morghulis,
valar
morghulis)
Valar
morghulis,
valar
morghulis,
valar
morghulis,
valar
morghulis
(valar
morghulis,
valar
morghulis,
valar
morghulis)
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
śpię
bo
nie
chcę
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
Nie
każdy
z
nas
stoi
pod
Everestem,
ja
stoję
na
jego
szczycie,
mam
dreszcze
Не
каждый
из
нас
стоит
под
Эверестом,
я
стою
на
его
вершине,
меня
бьет
дрожь
Bez
jaj,
jak
mi
jest,
kurwa
co?
Без
яиц,
как
мне,
блять,
что?
Jak
nagle
jakieś
popierdolone
wszystko,
kurwa
Как
вдруг
все
какое-то
ебанутое,
блять
Ja
pierdole,
przecież
kurwa
nie
wiem
jak
ja
mam
to
zrobić
Я,
блять,
ведь,
блять,
не
знаю,
как
я,
блять,
это
сделаю
Ja
pierdole,
przecież
to
jest
wszystko
kurwa
takie
pilne
Я,
блять,
ведь
это
все,
блять,
такое
срочное
Kurwa
mać,
co?
Блять,
твою
мать,
что?
Nie
wiadomo
jak
to
zrobić
co?
Неизвестно,
как
это
сделать,
что?
Może
by
to
odwrócić
w
ogóle
rolami,
co?
Может,
поменять
вообще
ролями,
что?
Nie
ma
żadnej
kurwa
takiej
opcji
rozumiesz?
Нет
никакой,
блять,
такой
возможности,
понимаешь?
Nie
ma
w
ogóle
opcji
rozumiesz?
Вообще
нет
возможности,
понимаешь?
Nie
ma
w
ogóle
opcji
rozumiesz?
Вообще
нет
возможности,
понимаешь?
Nie
ma
takiej
opcji
Нет
такой
возможности
Nie
ma
w
ogóle
opcji...
Вообще
нет
возможности...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Indeb
Attention! Feel free to leave feedback.