Lyrics and translation Katarzyna Groniec - Ja Nie Chce Spac
Ja Nie Chce Spac
Я не хочу спать
Ja
nie
chcę
spać,
ja
nie
chcę
umierać,
Я
не
хочу
спать,
я
не
хочу
умирать,
Chcę
tylko
wędrować
po
pastwiskach
nieba,
Хочу
лишь
бродить
по
небесным
пастбищам,
Białozielone
obłoki
zbierać,
Бело-зеленые
облака
собирать,
Nie
chcę
nic
więcej,
nie
chcę
nic
mniej.
Не
хочу
ничего
больше,
ничего
меньше.
Są
jeszcze
brzegi,
na
których
nie
byłam,
Есть
ещё
берега,
где
я
не
была,
Są
takie
śniegi,
których
nie
wyśniłam.
Есть
такие
снега,
которые
мне
не
снились.
Są
pocałunki
na
które
czekam,
Есть
поцелуи,
которых
я
жду,
Listy
z
daleka,
drogi
pod
wiatr.
Письма
издалека,
дороги
против
ветра.
Ja
nie
chcę
spać,
ja
nie
chcę
umierać,
Я
не
хочу
спать,
я
не
хочу
умирать,
Chcę
tylko
wędrować
po
pastwiskach
nieba,
Хочу
лишь
бродить
по
небесным
пастбищам,
Białozielone
obłoki
zbierać,
Бело-зеленые
облака
собирать,
Niczego
więcej
mi
nie
potrzeba.
Ничего
больше
мне
не
нужно.
A
chociaż
nie
ma
tam
brzegu
mojego,
И
хотя
там
нет
моего
берега,
Sniegów
i
nieba,
nieba
zielonego,
Снегов
и
неба,
неба
зеленого,
Noc
mnie
nie
nuży,
dzień
się
nie
dłuży,
Ночь
меня
не
утомляет,
день
не
тянется,
Być
wciąż
w
podróży,
w
drodze
pod
wiatr.
Быть
всегда
в
пути,
в
дороге
против
ветра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krzysztof komeda-trzcinski
Attention! Feel free to leave feedback.